Sentence examples of "отряда" in Russian

<>
Развертывание этих подразделений вселяет надежды, и 15 декабря мы ожидаем прибытия в Миссию передового отряда второго сформированного полицейского подразделения из Непала, вслед за которым 7 января должна прибыть его основная часть. These deployments are encouraging and we expect the advance party of a second Formed Police Unit from Nepal to arrive in the mission area on 15 December, followed by its main body on 7 January.
Почему у нас нет названия отряда? Why don't we have a team name?
Это крупнейший из представителей отряда грызунов. It's the largest member of the rodent family.
Я из Воздушно-морского спасательного отряда. I'm air-sea rescue, Ulan Bator.
Говорит лейтенант Карсон из отряда взрывотехников. This is Lieutenant Carson of the bomb squad.
Я офицер Картер из Летучего Отряда. I'm Officer Carter from the Flying Squad.
Я офицер Джордж Картер из Летучего Отряда. I'm Officer George Carter from the Flying Squad.
Офицер-специалист спасательного отряда Питер Лау сказал: Specialist Technical Rescue Officer Peter Lau said:
Офицер-специалист спасательного отряда Энди Клейтон сказал: Specialist Technical Rescue Officer Andy Clayton said:
У этого отряда были довольно навороченные игрушки. Those ESU had some pretty fancy toys tonight.
Хорошенько подумай над тем, что значит быть старшим отряда. Think hard about what it is to be team leader.
Лучшие из них находятся под чутким руководством отряда «бабушек». The best are efficiently run by teams of baboushkas.
В битве средь Зеленых Полей, он сломил сопротивление отряда гоблинов. In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks.
Твое имя, освещенное огнями, и медаль на груди за закрытие Летучего Отряда? Your name up in lights, with a medal pinned on you for bringing down the Flying Squad?
У этого Отряда 373 расстрельный список с именами более 2 тысяч человек. And this Task Force 373 has a hit list with more than 2,000 names.
Мы считаем, что один из стройбата из отряда вашего мужа мог убить её. We believe that one of the Seabees on your husband's unit may have killed her.
К сожалению, доказательство того, что мы провалили задание, явилось в виде вооружённого отряда. Unfortunately, proof that we failed showed up in the form of six heavily armoured soldiers.
Да, хорошо, это должно быть трудно не отставать от отряда шлюх Моча Капучино. Yeah, well, it must be hard to keep up with the Mocha Cappuccino slut squad.
Я оставлял машину на базе, и кто угодно из моего отряда мог взять её. I used to park my car on base, and all the guys in my unit would use it.
Три разных движения и два отряда народного ополчения действовали на одной территории, сражаясь за природные ресурсы. Three different movements and two militia acting in the same area and competing for natural resources.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.