Sentence examples of "отслежен" in Russian with translation "trace"

<>
Мы пытаемся отследить вашу фанатку. We're trying to trace a fan of yours.
И отследить номера машины в Таиланде? And tracing license plates in Thailand?
Когда похититель позвонит, мы попытаемся отследить звонок. When the kidnapper calls back, we're gonna run a trace.
Мы можем отследить его к коду банка. We can trace it to a routing number.
Я отслежу ваш ключ зажигания по GPS. Let me just run a trace on your ignition key's G P.S.
Эбби наконец отследила AT4 которой подбили машину жертвы. Abby finally traced the AT4 that took out our victim's car.
Предоплаченный телефон, отследили его до Элвин Мьюз, 185. Belongs to a Pay As You Go, which we've traced to 185 Ellwyn Mews.
Я позвоню производителю и попрошу их отследить его. Yeah, I'm gonna call the manufacturer and have 'em trace it.
Я устраиваю пожары так, что очаг не отследить. I always start a fire with something that's hard to trace.
Вообще-то, я попала сюда, отследив твой номер телефону. Actually, I traced the number on your phone.
Наш служащий отследил его серийный номер до вашей школы. Our office traced its, uh, serial number back to your school.
Мы отследили его до Михаэля Прово - тайный осведомитель DA. We traced it to Michael Provo - Your DA pal's confidential informant.
Можно отследить, откуда сейчас идёт вызов на мой мобильник? Can you trace down the phone number connected to my mobile phone right now?
Чтобы отследить звонок, вам нужна 1 минута 40 секунд. It takes 1 minute 40 seconds to trace this call.
Звони в службу обеспечения безопасности, пусть отследят по спутнику. Call ESU, they can patch you into a trace.
И, Рэй, я отследила серийные номера техники, оставленной в доме. Oh, and, um, Ray, I'm tracing the serial numbers of the equipment left at the tunnel house.
Я отмечаю сигнатуру транспортера, но я не могу отследить его. I'm picking up a transporter signature but I can't trace it.
Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок. Red John let Kristina make a call that could be traced.
Я отследил кредитку, которой Бек бронировал билеты, но он создал VPN. I was able to trace a credit card tied to the plane tickets Beck purchased, but he created a VPN.
Это, мм, "держи его на линии, пока мы не отследим звонок"? It this a, um, keep him on the line while we trace the call call?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.