Sentence examples of "отставках" in Russian with translation "resignation"

<>
Translations: all354 resignation256 retirement85 resigning13
Число заявлений об отставках растет: Resignations have increased:
Число заявлений об отставках растет: послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы. Resignations have increased: ambassadors, ministers, significant media figures, and army generals.
Вы призываете к моей отставке? Are you calling for my resignation?
Сегодня же подам в отставку. I'll submit my resignation today.
призвал к отставке Н. Грегори Мэнкива." called for the resignation of N. Gregory Mankiw."
Никаких обвинений, никаких призывов об отставке. No accusations, no calls for resignation.
Я был поражён его внезапной отставкой. I was amazed at his abrupt resignation.
Это письмо можно считать его отставкой. This letter purports to be his resignation.
Пока я буду писать заявление об отставке. While I write my letter of resignation.
Жители города давно требуют отставки своего мэра. City residents have long demanded the resignation of their mayor.
Отставка Оскара Лафонтена дала евро лишь короткую передышку. Oskar Lafontaine's resignation has only brought a brief respite to the Euro.
Отставка Оскара Лафонтейна дала евро лишь короткую передышку. Oskar Lafontaine's resignation has only brought a brief respite to the Euro.
Я отставка с поста премьер-министра стала неожиданностью. His resignation as Prime Minister came as a surprise.
Его отставка с поста премьер-министра стала неожиданностью. His resignation as Prime Minister came as a surprise.
Этот пост стал вакантным после отставки Сергея Шепелева. This post became vacant after the resignation of Sergei Shepelev.
Потому что я никогда не подписывал твою отставку. I never submitted your resignation.
Глава ЦИК пережил четыре попытки отправить его в отставку. Churov has now survived four attempts to force his resignation.
Согласно слухам, сам Обама крайне неохотно принял отставку Петреуса. Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus's resignation.
Тогда подавайте в отставку, Джо, потому что я не передумаю. Then you can turn in your resignation, joe, because I'm not changing my mind.
Если подашь в отставку, я дам такую компенсацию, какую пожелаешь. If you submit your resignation, I will compensate you as much as you ask.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.