Sentence examples of "отстаивающего" in Russian

<>
Translations: all158 defend100 uphold55 other translations3
Взорвись Япония, - и будет очень не хватать холодной головы г-на Рубина, отстаивающего рыночную позицию. Mr. Rubin's cool head, advocating such a stance, might well be missed should Japan implode in such a way.
Как член Совета по правам человека Норвегия будет продолжать активно работать на основе взаимодействия и диалога и в духе сотрудничества, открытости и взаимного уважения, добиваясь становления Совета в качестве авторитетного, эффективного и оперативного органа Организации Объединенных Наций, отстаивающего и защищающего права человека и основные свободы во всем мире. As a member of the Human Rights Council, Norway will continue its commitment to working actively through engagement and dialogue, and in a spirit of cooperation, inclusiveness and mutual respect, to ensure that the Council functions as a credible, effective and operative tool in the UN machinery to promote and protect human rights and fundamental freedoms worldwide.
Насилие и жестокость, уже имеющие место в Нигерии и Индонезии, заставляет опасаться того, что невозможность сохранить целостность этих стран могла бы привести к самым кровопролитным, по сравнению со всеми виденными ранее, событиям, – и для решения данной проблемы от отстаивающего права человека сообщества можно потребовать нового творческого мышления и новых подходов. The violence that has already taken place in Nigeria and Indonesia makes one fear that if these states cannot be held together – and here, new creative types of thinking and approaches to advocacy may be called for on the part of the human rights community – the results could be far bloodier than anything we have yet seen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.