Sentence examples of "отступниками" in Russian

<>
Translations: all8 apostate5 renegade3
Поскольку ваххабиты считают шиитов отступниками, вызов со стороны шиитов – как изнутри Саудовской Аравии, так и из-за ее пределов – представляет собой смертельную угрозу. Since the Wahhabis consider the Shi’a apostates, the challenge from the Shi’a – both within and without Saudi Arabia – represents a mortal threat.
Вместо этого власти Саудовской Аравии относились к иракским лидерам с презрением и закрывали глаза на ваххабитские фетвы, которые поощряли джихадистских добровольцев для борьбы с шиитскими «отступниками». Instead, Saudi authorities treated Iraq’s leaders with contempt and closed their eyes to Wahhabi fatwas that encouraged jihadi volunteers to fight against the Shia “apostates.”
Шииты, которых ваххабитский истеблишмент Королевства считает отступниками, рассматриваются в качестве угрозы легитимности саудовского государства и его существования, не только вследствие силы Ирана, но также из-за большого коренного шиитского населения Королевства, которое сосредоточено вокруг нефтяных регионов страны. The Shia, considered apostates by the Kingdom's Wahhabi establishment, are viewed as a threat to the Saudi state's legitimacy and existence, not only because of Iran's power, but also because of the Kingdom's large, indigenous Shia population, which is concentrated around the country's oil fields.
Раскол между шиитами и суннитами настолько глубок, что каждая из сторон осуждает последователей другой как отступников, кяфиров. The Shia/Sunni schism is so deep that each side condemns followers of the other as apostates, kafir.
Бесстрашный отступник, шагающий впереди своего времени. A fearless renegade, ahead of his time.
Они сталкиваются со смертью не только от голода и невзгод, но и от геноцида и бойни, которые несут быстро наступающие силы IS, которые расценивают езидов как отступников и которые уже совершали злодеяния, непревзойденные по своей жестокости. They face death not only from starvation and exposure, but also from genocidal slaughter by the rapidly advancing IS forces, who regard the Yazidis as apostates and have already perpetrated atrocities unrivaled in their savagery.
Любой, кто нарушает наши жизненные принципы и моральные устои, становится отступником, заслужившим свой удел. Whoever violates our moral order becomes a renegade, deserving of what they get.
На каждого цифрового отступника, бунтующего на улицах Тегерана, найдется двое цифровых заложников, которые бунтуют лишь в World of Warcraft. So for every digital renegade that is revolting in the streets of Tehran, there may as well be two digital captives who are actually rebelling only in the World of Warcraft.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.