Sentence examples of "отсутствующий файл" in Russian
Если отсутствующий файл базы данных был удален или утерян, восстановите его из резервной копии в рабочую группу хранения.
If the missing database file has been deleted or lost, restore the file from a backup to the production storage group.
Если отсутствующий файл базы данных был перемещен или переименован, найдите в журнале приложений все события ESE 494, которые произошли после попытки подключения базы данных.
If the missing database file has been moved or renamed, locate any ESE 494 events in the application log that occurred after the attempt was made to mount the database.
Скопируйте отсутствующий DLL-файл с исходного установочного носителя Exchange Server при соблюдении следующих условий:
Copy the missing .dll file from the original Exchange Server installation media if the following conditions are true:
Другой пункт, отсутствующий в окончательном варианте NPR – это удаление одного из пунктов ядерной триады воздух-море-земля, предложение, серьёзно обсуждавшееся в Пентагоне.
Another item that didn’t make the NPR’s final cut was eliminating one leg of the air-sea-land nuclear triad, a proposal seriously discussed in the Pentagon.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Единственный отсутствующий компонент - это политическая воля и сила для заключения мирного соглашения.
The only missing ingredient is the political will and strength to enter into a peace agreement.
Более высокий зарубежный спрос со стороны стран с активным сальдо торгового баланса (среди которых Китай, Германия и Япония) мог бы помочь восстановить частично отсутствующий спрос.
Higher foreign demand from today's trade-surplus countries (China, Germany, and Japan, among others) could help restore some of the missing demand.
Уничтожение семей, отсутствующий отец, обручальные кольца.
Family annihilator, absent father, wedding rings.
Видеть, как твою мать бесцеремонно бросил постоянно отсутствующий отец.
Seeing his mother unceremoniously dumped - by an absentee dad.
А когда я показал ему квартиру, у него был отсутствующий вид.
At the apartment that day, it was as though his mind blanked out.
С тех пор как Майкл вернулся, у тебя появился такой, ну знаешь, совершенно другой, отсутствующий взгляд.
Ever since Michael came back you've had this, you know, this different look in your eye.
Куки - это небольшой файл, который может быть размещен на жестком диске вашего компьютера для целей учета.
A cookie is a small file that can be placed on your computer's hard disk for record-keeping purposes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert