Sentence examples of "отсылает" in Russian

<>
Translations: all83 send63 refer14 other translations6
Его название отсылает нас к книге Иова и заставляет вспомнить «Моби Дика» Германа Мелвилла. The title harks back to the book of Job and recalls Herman Melville's Moby Dick.
В этом контексте перенаправление — это все, что отсылает за пределы сообщения, например ссылки и документы. A redirect in this context is anything that points away from the message, such as links and documents.
Патологоанатом получает эти образцы, замораживает их, нарезает, исследует под микроскопом один за другим и после этого отсылает обратно в операционную. The pathologist takes that sample, freezes it, cuts it, looks in the microscope one by one and then calls back into the room.
Замечает ошибки и обман, лёжа на его уютненькой софе, а затем отсылает по электронной почте свою критику посредством анонимного сервера. He spots errors and fraud from the comfort of his undisclosed sofa, and then emails his criticisms via an anonymous server.
Белиз отсылает к своему ответу, данному по пункту 2 (g) постановляющей части резолюции в своем первоначальном докладе — документ S/2001/1265 от 27 декабря 2001 года. Belize recalls its response to operative paragraph 2, sub-paragraph (g) of its initial report, document S/2001/1265 dated 27 December 2001.
Что касается обзора международно-правовых стандартов, которыми руководствуется Специальный докладчик в своей работе, то она отсылает к докладу своего предшественника в адрес Комиссии по правам человека на ее сорок девятой сессии. For an overview of the international legal standards by which the Special Rapporteur is guided in her work, she makes reference to the report of her predecessor to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.