Sentence examples of "отходами" in Russian with translation "scrap"
Translations:
all2523
waste2349
scrap52
departure43
withdrawal8
deviation8
runoff6
tailings6
abatement5
moving away4
tails3
tailing2
waster1
other translations36
Опасные отходы могут также смешиваться с бумажными отходами, металлоломом или химическими веществами, предназначенными для рециркуляции.
Hazardous waste can also be mixed in with waste paper, scrap metal or chemicals intended for recycling.
При обнаружении радиоактивных материалов в металлоломе, металлопродукции или производственных отходах это обстоятельство может создать серьезные затруднения в финансировании необходимых операций по обращению с радиоактивными отходами или по их обезвреживанию.
In the event of the detection of radioactive material in scrap metal, metal product or production waste, this can cause severe difficulties in financing the necessary radioactive waste management or clean-up operations.
Кроме того, в своей претензии в связи с излишками и отходами контрольного кабеля " Хитачи " никак не учитывает этот авансовый платеж, что, возможно, свидетельствует о том, что она возместила его в полном объеме.
In addition, Hitachi did not make any adjustment to its claim for surplus and scrap pilot cable to take the advance payment into account, which may indicate that it had repaid the advance payment in full.
В результате этого совещания будет подготовлен доклад о положении дел в области мониторинга и ликвидации последствий радиоактивного заражения, в частности металлическими отходами, который может быть распространен и использован странами и экспертами, осуществляющими мониторинг радиоактивного заражения в портах въезда и в пунктах пересечения границ во всем мире.
The product of the meeting will be a report on the state-of-art of monitoring and managing radiation contaminated incidents, particularly related to scrap metal, suitable for distribution and use by countries and radiation contamination monitoring experts at ports of entry and border crossing points around the world.
Кроме того, строки отходов никогда не синхронизируются.
In addition, scrap lines are never synchronized.
Выберите метод учета отходов, а затем нажмите кнопку OK.
Select the scrap method, and then click OK.
Утилизация в отходы возвращенной номенклатуры и предоставление сменной номенклатуры клиенту.
Scrap the returned item and provide a replacement item to the customer.
В поле Накоплено отображается вычисленный накопленный процент отходов для операции маршрута.
The Accumulated field displays the calculated accumulated scrap percentage for the operation on the route.
Ввод количества отходов, созданных в процессе производства для каждой строки спецификации.
Enter the quantity of scrap that was created during production for each bill of materials line.
Инструментальные достижения науки зависели бы исключительно от отходов, падающих со стола чистого ученого.
The instrumental achievements of science would depend solely on the scraps falling from the pure scientist's table.
Соответствующее действие метода обработки "Кредит и замена" или "Отходы и замена" не отменяется.
An underlying disposition action of Credit and Replace or Scrap and Replace is not overruled.
Оно обрабатывается в качестве действия метода обработки "Кредит и замена" или "Отходы и замена".
It is treated as a disposition action of Credit and Replace or Scrap and Replace.
Опасные отходы могут также смешиваться с бумажными отходами, металлоломом или химическими веществами, предназначенными для рециркуляции.
Hazardous waste can also be mixed in with waste paper, scrap metal or chemicals intended for recycling.
Бракованную продукцию можно отправить на склад для доработки или списать как отходы в складские потери.
Defective products can either be sent to inventory for rework or written off to inventory losses as scrap.
Щелкните Выбытие, щелкните Продажа или Отходы, затем настройте подробные счета, чтобы реверсировать остаточную стоимость основного средства.
Click Disposal and then click Sale or Scrap, and then set up detailed accounts to reverse the net book value of the fixed asset.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert