Sentence examples of "отходит" in Russian
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов.
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
А ближайший к Файфу паром отходит из Бернтайленда.
And the nearest ferry crossing from Fife is from Burntisland.
Руководство всё более и более отходит от своих сотрудников.
Management teams seem increasingly disconnected from their staff.
Следующий автобус до Данбери отходит через 20 минут, сержант.
Next bus for Danbury leaves in 20 minutes, Sarge.
12 мая Toshiba заявила, что отходит от края пропасти.
On May 12, Toshiba said it is coming back from the brink.
Вода отходит, забирает с собой песок и ты тонешь.
Water goes out, takes the sand with it and you sink.
Казаков нету, а Гришка приехал и от жены не отходит.
There're no Cossacks here, and Grisha never leaves his wife's side.
Дилижанс с грузом серебра отходит не в понедельник, а завтра.
The stage is going out tomorrow instead of Monday with a load of silver.
Она в номере отеля Ритц, отходит от очередной лазерной эпиляции.
She's in a suite at the Ritz recuperating from another laser peel.
Фелисити никогда не отходит от телефона дальше, чем на пять шагов.
Felicity's never more than five feet from her phone.
Достигнув своих политических целей, Эрдоган сегодня отходит от своей приверженности демократии.
Having achieved his political aims, Erdoğan is now dispensing with his commitment to democracy.
Учитель только задаёт вопрос, а затем отходит в сторону и восхищается ответом.
The teacher only raises the question, and then stands back and admires the answer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert