Sentence examples of "офицерская кают-компания" in Russian
Пять кают класса люкс, зал для покера и курения, кинотеатр, две джакузи, на носу и на корме.
There's five staterooms, a poker and cigar lounge, movie theater, two hot tubs, forward and aft.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.
Machines that his company produces are superior to ours.
Размещение кают для лиц с ограниченной мобильностью должно обеспечивать возможность эвакуации в любое время всех пассажиров на открытую и достаточно большую палубу.
Accommodation for persons with reduced mobility should be so arranged that evacuation of all passengers is possible at any time to an open and sufficiently large deck.
10В-5.2 Должна быть предусмотрена общая система сигнализации, а также независимая система сигнализации для открытых палуб; кают; машинного отделения; насосного отделения, если таковое имеется, и других служебных помещений.
10B-5.2 There shall be a general alarm system as well as an independent alarm system enabling to reach open decks; accommodation spaces; engine rooms; pump rooms, where appropriate, and other service premises.
17-6.3 Вне спальных кают должны быть предусмотрены надлежащие места для хранения и просушки рабочей одежды.
17-6.3 Suitable places for storing and drying work clothes shall be provided, but not in the sleeping quarters.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
В прошлом году компания была продана частным инвесторам.
Last year, the company was sold to private investors.
Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Our company has come a long way since it was set up.
Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert