Sentence examples of "официальное расследование" in Russian

<>
Translations: all22 formal investigation16 formal inquiry1 other translations5
В ответ Европейская комиссия начала официальное расследование потенциальных нарушений стандартов ЕС по верховенству права. In response, the European Commission has launched an official inquiry into potential violations of the EU’s rule-of-law standards.
Было незаконно убито около 2800 человек, а последующее официальное расследование показало, что больше половины из них, не имело никакого отношения к наркотикам. About 2,800 people were arbitrarily killed, and a subsequent official investigation found that more than half of them had no involvement with drugs.
В сентябре 2003 года сенат постановил провести официальное расследование в отношении контрактов, предоставленных начальником секции закупок и старшими должностными лицами министерства здравоохранения и социальных служб и министерства образования28. In September 2003, the Senate ordered an official investigation of the contracts awarded by the Chief Procurement Officer and senior officials from the Department of Health and Human Services and the Department of Education.28
Первое произошло летом 2004 года, когда Британское правительство, немного неохотно, решило открыть официальное расследование касательно использования информации спецслужб в вопросе об оружии массового поражения для того, чтобы начать войну в Ираке, это очень ограниченная тематика. One was that, in the summer of 2004, the British government, somewhat reluctantly, decided to have an official inquiry into the use of intelligence on WMD in the run up to the Iraq War, a very limited subject.
Прокурор, которому поручено разбирать дело о прекращении прав собственности, начинает официальное расследование на основании информации, представленной ему в соответствии со статьей 5 настоящего закона, в целях определения имущества, в отношении которого он мог бы предпринять эти действия, согласно положениям статьи 2. The prosecutor assigned to try the termination of ownership case shall initiate ex officio or as a result of information provided to him under article 5 of the present Act, the investigation, with a view to identifying assets against which action could be brought in accordance with the grounds set forth under article 2.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.