Sentence examples of "офшорными" in Russian with translation "offshore"

<>
Translations: all100 offshore99 other translations1
Офшорными предприятиями, которые также именуются международными предпринимательскими корпорациями (МПК), являются компании, тресты, предприятия и корпоративные механизмы, зарегистрированные в каком-либо офшорном финансовом центре (ОФЦ). Offshore entities, also called International Business Corporations (IBC) are companies, trusts, entities or corporate vehicles registered in an offshore financial centre (OFC).
В соответствии с информацией, размещенной на веб-сайте правительства территории, сектор финансовых услуг Ангильи переживает значительный рост в областях, связанных с международными лицензиями, офшорными банковскими услугами и взаимными фондами. According to the territorial Government's website, Anguilla's financial services sector has experienced significant growth in the areas of international licenses, offshore banking and mutual funds.
Международным компаниям, желающим осуществлять деятельность в Монтсеррате, предоставляются концессии для ведения деятельности, связанной с офшорными учебными заведениями, разведкой и освоением источников геотермальной энергии, розливом питьевой воды немецкой компанией, горными работами и открытой разработкой карьеров, строительством гостиниц и организацией подводного туризма. Concessions are granted to international businesses wishing to set up in Montserrat, including offshore schools, the exploration and development of geothermal power, a German water bottling company, mining and quarrying, hotel development and dive operation.
Пример 13-2: Утверждается, что источник выплат- золото, " обеспечивающее " воображаемые " золотые сертификаты " или " складские свидетельства ", которые объявляются выданными то неизвестными или несуществующими офшорными банками, то крупными финансовыми учреждениями, то даже хорошо известными международными организациями, и представляющее собой слитки золота, для производства которых потребовалось бы больше золота, чем когда-либо было добыто за всю историю человечества. Illustration 13-2: The source of repayment is claimed to be gold, that is “collateralized” by fictitious “gold certificates” or “warehouse receipts”, variously said to have been issued by obscure or non-existent offshore banks, or by major financial institutions, or even by well-known international organizations, representing gold bullion that, if true, would require more gold than produced in recorded history.
Департамент офшорных финансовых услуг Лабуана; Labuan Offshore Financial Services Authority;
Расскажите мне о вашем офшорном трасте. T ell me about your offshore trust.
Международные предпринимательские корпорации, или «офшорные предприятия». International business corporations (or “offshore entities”).
Объёмы банковских депозитов в офшорных юанях падают. Offshore renminbi bank deposits are falling.
Но в основе всего этого находится офшорная банковская сеть. But at the heart of this, is the offshore banking network.
планы мероприятий по обеспечению безопасности судов и офшорных объектов; Ship and offshore facility security plans;
Один миллиард долларов налогоплательщиков был обнаружен на счетах в офшорных банках. One billion dollars of our taxpayers' money has been located in offshore bank accounts.
Юань – это валюта неликвидная и неконвертируемая (за пределами нескольких офшорных рынков). The renminbi is illiquid and unconvertible outside designated offshore markets.
Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк. Theresa's pass code was used to wire Alice garvey's money into an offshore bank.
Сумма офшорных депозитов в банках и целевых фондах составляет приблизительно 1 млрд. долл. There are about $ 1 billion in offshore deposits in bank and trust funds.12
Это даст возможность добиться сотрудничества офшорных финансовых центров путём предупреждения об их возможной изоляции. It would then be possible to get offshore financial centers to cooperate by threatening to isolate them.
Вместо этого компании накопили гигантские финансовые резервы, как правило, на офшорных счетах, не облагаемых налогами. Instead, companies hoarded vast cash reserves, mainly in tax-free offshore accounts.
Многие из их предприятий были зарегистрированы в качестве офшорных компаний через местные трасты в Лихтенштейне. Many of their businesses were registered as offshore companies through local trusts in Liechtenstein.
В настоящее время в обвинительном заключении говорится, что «через его офшорные счета прошло более 75 миллионов долларов». Now the indictment states that “more than $75 million flowed through [his] offshore accounts.”
К тому же нерегулируемые офшорные центры и налоговые убежища облегчают бегство капитала и уклонение от уплаты налогов. Moreover, unregulated offshore centres and tax havens facilitated capital flight and tax evasion.
Руководящие принципы в отношении проблемы отмывания денег и принципа «Знай своего клиента» для Лабуанской офшорной зоны финансовых услуг Guidelines on Money Laundering and “Know Your Customer Policy” for The Labuan Offshore Financial Services Authority
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.