Sentence examples of "охлаждённое филе трески" in Russian
Я могу предложить Вам стейк из говядины, свиную отбивную, куриную грудку или филе трески с …
I can offer you a beef steak, a pork chop, chicken breast or codfish fillet with …
Мы закончим с этим, возьмем такси, направимся в мой огромный пентхаус, будем пить шампанское, охлаждённое моим слугой.
We finish these, get some roadies, head back to my huge penthouse, drink chilled champagne served by my valet.
К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных.
For example, spiny dogfish is partly substituting for cod in many European fish-and-chip shops.
Я говорю, если она придет, тигр, и я буду с 1500 долларов в кармане, ты будешь облизывать филе скумбрии.
I tell you, if she comes in, tiger, and I 'm gonna be 1500 in front, and you'll be licking mackerel fillet.
Мы также знаем, что уловы рыбы могут оставаться высокими (и, фактически, обычно так и происходит), даже если ее запасы резко сокращаются, как наглядно показало исчезновение трески в Восточной Канаде, которая выдавала хорошие уловы до тех пор, пока рыболовство не было вынуждено закрыться, потому что не осталось буквально ни одной рыбы.
We also know that fish catches can remain high (and in fact usually do) even as stocks collapse, as illustrated by cod off Eastern Canada, which yielded good catches until the fishery had to be closed because there were literally no fish left.
Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства.
It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection.
Когда более 500 лет назад путешественник Джон Кэбот отплывал от побережья Ньюфаундленда, огромные косяки трески замедляли движение его кораблей:
When the explorer John Cabot sailed off the coast of Newfoundland more than 500 years ago, vast shoals of cod slowed down his ships;
25 штук солёной трески, 15 вяленых каплунов и один копчёный кабан.
25 salted cod, 15 dried capons and one smoked boar.
Я думаю, что телячий зоб, белую рыбу Вилли, курицу Альберт и филе по-провансальски было бы неплохо включить в меню.
I thought that sweetbread - Whitefish Willy, Chicken Albert and Coeur de filet Provençal would be good.
Роже, Роже, приходи сюда, приходи Я скатал шарики из трески
Rosa, Rosa, come here, come I've made cod balls
Когда более 500 лет назад путешественник Джон Кэбот отплывал от побережья Ньюфаундленда, огромные косяки трески замедляли движение его кораблей: матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
When the explorer John Cabot sailed off the coast of Newfoundland more than 500 years ago, vast shoals of cod slowed down his ships; crews could lower buckets over the side and fill them with fish.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert