Sentence examples of "охраняются" in Russian
Оперативный центр и система дорожного управления охраняются.
Situation Room and road control have been secured.
Идеи, факты и нематериальные процессы не охраняются авторским правом.
Ideas, facts, and processes are not subject to copyright.
Они имеют веками напечатанную литературу и, прежде всего, они строго охраняются сильными государствами.
They have a centuries-old printed literature, and, above all, they are closely guarded by strong states.
Позвольте мне заверить Ассамблею в том, что наши арсеналы стратегического оружия очень хорошо охраняются и находятся в надежных руках.
Let me assure the Assembly that our strategic assets are very well guarded and in very safe hands.
Традиции ревностно охраняются, как драгоценные фамильные реликвии, чтобы быть переданными из поколение в поколение до тех пор, пока существуют эти мечты.
Traditions are jealously guarded, like precious heirlooms, to be passed on as long as those dreams persist.
Склады в промышленной зоне Карни расположены примерно в 200 метрах от барьера, обозначающего восточную оконечность сектора Газа, и охраняются Армией обороны Израиля.
The warehouses in the Karni industrial zone are located some 200 metres from a barrier marking the eastern edge of the Gaza Strip and are guarded by the IDF.
Если говорить конкретно о Западной Африке, то границы там охраняются плохо, и дети, затронутые конфликтом в одной стране, могут вызвать дестабилизацию других стран благодаря их мобильности и их повторному вовлечению в трансграничную организованную преступность или даже в негосударственные вооруженные группы, наносящие ущерб международному миру и безопасности.
In the specific case of West Africa, borders are porous and children involved in a conflict in one country can bring about the destabilization of other countries because of their mobility and their re-recruitment into transborder organized crime, or even into non-State armed groups that serve interests detrimental to international peace and security.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert