Sentence examples of "оценено" in Russian
Translations:
all1443
assess553
evaluate247
estimate203
appreciate142
measure88
value61
rate59
price38
appraise17
rank9
score9
grade6
guess3
assay1
other translations7
Они хотели зафиксировать еще одно значение, которое было оценено пациентами.
They wanted to capture one other variable, which was the patients' sense of efficacy.
От того, как он будет решён, зависит, как будет оценено его пребывание в должности.
How it is handled will help to define his presidency.
Было оценено состояние 53 водоочистных сооружений, 23 компактных водоочистных установок, 26 водонапорных станций и 60 распределительных сетей.
The assessment was conducted on 53 water treatment plants, 23 water treatment compact units, 26 boosting stations and 60 distribution networks.
Из-за скорости, с которой энциклопедия стала неотъемлемой частью киберпространства, ее значение еще не было оценено по достоинству.
Because of the speed with which it has become a fixture in cyberspace, Wikipedia's true significance has gone largely unremarked.
Но они имеют гораздо больше проблем, борясь с «Неопределенностью Найта»: риском того, что не может быть оценено величинами вероятности.
But they have more trouble grappling with “Knightian uncertainty”: risk that cannot be calculated in probabilistic terms.
Этого ему не простили, и это было оценено более строго, чем недостатки его действий как президента, которые не были значительно хуже действий его предшественников.
This was not forgiven, and was judged more severely than the shortcomings of his presidential record, which was not significantly worse than that of his predecessors.
В 2007 году Комитет экспертов МОТ принял к сведению поправки к Уголовному кодексу 2005 года, на основании которых было введено три новых состава преступлений, что было также положительно оценено КЛДР158, в отношении запрета торговли людьми и повышения эффективности запрета торговли детьми159.
In 2007, the ILO Committee of Experts took note of amendments to the Criminal Code in 2005, creating three indictable offences, also welcomed by CEDAW, prohibiting trafficking in persons, providing more effective prohibitions against child trafficking.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert