Sentence examples of "оценило" in Russian

<>
К сожалению, руководство центральных банков неправильно оценило эффективность своих политических мер, предпринятых после 2008 года. Unfortunately, central bankers misread the efficacy of their post-2008 policy actions.
Возможно, на подходе новые продукты, реальную экономическую значимость которых финансовое сообщество по достоинству еще не оценило. Perhaps there are new products in the immediate future, the real economic importance of which the financial community has not yet grasped.
В прошлом году, уже третий год подряд, издание «Исследование карьерного роста» оценило специальность «газетный репортер» как худший вариант карьеры для молодежи в США. Last year, for the third year in a row, the CareerCast survey identified “newspaper reporter” as the worst career a young person could pursue in the US.
Бюро по достоинству оценило достигнутый прогресс и с удовлетворением отметило, что с середины сентября 2007 года все возрастающая часть транспортной статистики распространяется в онлайновом режиме с использованием программы PC-Axis, что позволяет пользователям осуществлять выборку данных с учетом числа показателей и форматов. The Bureau expressed appreciation for the progress made and noted with satisfaction that from mid-September 2007 an increasing part of transport statistics have been disseminated online using the PC-Axis software, which allows users retrieve data according to number of variables and formats.
Международное сообщество положительно оценило план национального преобразования, подчеркнув важное значение выработки перспектив преобразования страны, и согласилось с приоритетными задачами плана, включая вопросы децентрализации, предупреждения стихийных бедствий, транспарентности, укрепления институциональных структур (Высшего избирательного совета, Национальной ассамблеи, Верховного суда, Управления Генерального контролера) и стратегии борьбы с нищетой. The international community praised the plan for national transformation, sustaining the importance of a vision of transformation for the country, and agreed with the priorities of the plan, including decentralization, disaster prevention, transparency, institutional strengthening (Supreme Electoral Council, National Assembly, Justice Supreme Court, Comptroller General's Office) and anti-poverty policies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.