Sentence examples of "очаровательна" in Russian
Такая дерзость очаровательна в 10 лет, а вам уже 20!
Your impertinence was charming at 10, not at 20!
Достаточно очаровательна, поскольку, выступая в шоу Эллен Дедженерес и говоря о своей героине вице-адмирале Холдо, она официально заявила аудитории: «Видите, я в „Звездных войнах"!
Charming enough that, when revealing an official look at her Last Jedi character Vice Admiral Holdo on The Ellen DeGeneres Show, she actually told the audience, "See, I am in Star Wars!
Разве кто-то не знает, что Пако находит мою Шанталь очаровательной?
Is it some kind of secret that Paco finds my Chantal enchanting?
Ни один подросток, восставший против мира или своих родителей, не может устоять перед очаровательным образом Че.
No teenager in rebellion against the world or his parents seems able to resist Che's alluring image.
Что ж, эти очаровательные существа врезались в ту машину, столкнули ее на ж / д пути.
Well, these enchanting beings hit that car, pushed it onto the train tracks.
Я получил очаровательную фотографию представленную моему вниманию сегодня.
I had a fascinating picture brought to my attention today.
Я просто нахожу это очаровательным, рассматривая твои патриархальные отношения с костюмчиком, и твою склонность нарушать закон.
I just find it fascinating, considering your patriarchal relationship with the suit and your penchant for breaking the law.
Да, очаровательный принц украл сердце девушки.
Yes, so Prince Charming has stolen another girl's heart.
Я нахожу такой подход очаровательным, как будто мы как-то можем изменить законы физики, чтобы они совпадали с нашими потребностями.
I find this argument fascinating, as though we can kind of bend the rules of physics to suit our needs.
Я всегда искала красивого, интеллигентного, очаровательного парня.
I used to look for beautiful, intelligent, charming men.
Ну, я в том смысле, что ты теперь занят, поэтому, конечно, тебе не доступны все эти красивые, очаровательные и очень общительные женщины Мори.
Well, I mean, you're involved now, so, of course, you won't be availing yourself of all the beautiful, fascinating and very open - minded Mari women.
Я уверена, что ваш разговор, о чем бы он ни был, бесконечно очарователен, доктор Карев, но я хотела бы получить свой сердечный набор, чтобы спасти жизнь сегодня.
I'm sure whatever you're talking about is endlessly fascinating, Dr. Karev, but I kind of had my heart set on saving a life today.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert