Sentence examples of "очевидная остановка" in Russian
Несмотря на ваши права в рамках применимых положений или законов, мы оставляем за собой право аннулировать или изменять условия любой операции, которая, по нашему разумению и праву, содержит очевидную или явную ошибку или основана на такой ошибке (очевидная ошибка).
Notwithstanding the rights that you have under Applicable Regulations or law, we reserve the right to void, or to amend the terms of, any Transaction that we reasonably believe, at our sole discretion, to contain or be based on an obvious or palpable error (a Manifest Error).
В случае, если очевидная ошибка исходит от информационного источника, обозревателя или официального лица, на которое мы разумно полагаемся, мы не несем ответственности перед за любые убытки вами за исключением случаев мошенничества, преднамеренного дефолта или халатности с нашей стороны.
In the event that a Manifest Error is made by any information source, commentator or official on whom we reasonably rely, we will not be liable to you, except for our fraud, wilful default or negligence, for any losses.
В теории, это снижение процентных ставок, возможно, самая очевидная выгода, которую чувствуют на себе клиенты от количественного смягчения.
In theory, this lowering of interest rates is probably the most direct benefit that consumers feel from quantitative easing.
Автобусная остановка находится в пяти минутах ходьбы отсюда.
The bus stop is five minutes' walk from here.
Как мы упоминали в предварительном обзоре NFP на прошлой неделе, реакция пары USD/JPY на данные занятости, как правило, более очевидная и логичная, но тенденция реакции пары не сохранилась в этом месяце.
As we mentioned in last week’s NFP preview article, the USD/JPY tends to have the cleanest, most logical reaction to Non-Farm Payrolls, but that tendency was not borne out in the pair’s reaction this month.
2 сентября на дневном графике USD/CHF была сформирована очевидная торговая установка пин-бар, после чего валютная пара совершила внушительное ралли.
On September 2nd, the USDCHF formed an obvious daily pin bar setup that has since given rise to dramatically higher prices.
И, в то время как мы обычно не хотим продавать на поддержке или покупать под сопротивлением, иногда, если есть очень очевидная торговая установка, мы должны положиться на наше рыночное преимущество.
And while we generally do not want to sell into support or buy into resistance, sometimes if there is a very obvious price action setup with the trend, you have to take a stab since your edge is present.
Это, возможно, самая очевидная слабость государства всеобщего благоденствия.
This is perhaps the welfare state's most glaring weakness.
Первая и, наверное, менее очевидная причина - это энергетическая безопасность.
First, and perhaps least self-evident, is energy.
Очевидная терпимость Партии по отношению к этим идеям предположительно исходила от самого Ху Йинтао.
The Party's evident tolerance toward these ideas was assumed to emanate from Hu Jintao himself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert