Sentence examples of "очевидность" in Russian
Но одновременное возникновение и очевидность этих проблем не так значительны, как может показаться.
But the simultaneous occurrence and high visibility of these problems is less significant than they appear.
Очевидность успеха данных городов, как правительственных и экономических центров, подтверждается тем фактом, что стоимость городской цены обусловливается наличием хорошо спроектированного города.
The obvious success of these cities, as both government and economic centers, attests to the fact that urban land derives value from the presence of a well-planned city there.
Однако, несмотря на очевидность предпосылок, лежащих в основе такой распространенной тенденции, избиратели Латинской Америки выбирают не просто левых, а одного из двух левых.
But while the premises underlying this broad trend are clear, Latin America's voters are electing not one left, but two.
Очевидность этих альтернатив привела многих к тому, что они стали верить, что лучший и самый этический способ нейтрализовать иранскую угрозу заключается в подписании Израилем мирного договора с палестинцами.
The bleakness of these alternatives has led many to believe that the best and most moral way of neutralizing the Iranian threat would be for Israel to sign a peace treaty with the Palestinians.
Тот факт, что Комиссия после четырех лет обсуждений не смогла договориться о созыве четвертой специальной сессии по разоружению, не только ослабил ее роль как форума по вопросам разоружения, но и со всей очевидность указал на необходимость пересмотра методов работы данного органа.
The fact that the Commission, after four years of deliberations, could not agree to convene a fourth special session on disarmament, not only weakened the value of the Commission as a disarmament forum, but clearly identified the need to review the working methods of this body.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert