Sentence examples of "ошибках" in Russian with translation "wrong"

<>
Ну и я так слушаю и слушаю, и в определенный момент, я начинаю чувствовать, что все эти истории - об ошибках. And so I'm listening and I'm listening, and at some point, I start feeling like all the stories are about being wrong.
Всемирной конференции следует подчеркнуть, что память о преступлениях и ошибках прошлого, где бы и когда бы они ни имели место, недвусмысленное осуждение связанных с ними трагедий и правдивое изложение истории являются важнейшими элементами для достижения международного примирения. “The World Conference should emphasize that remembering the crimes and wrongs of the past, whenever and wherever they occurred, unequivocally condemning its tragedies and telling the truth about history, are essential elements for the achievement of international reconciliation.
Ошибка Гринспена была в непредусмотрительности. In hindsight, Greenspan was wrong.
Ошибка Гринспана была в непредусмотрительности. In hindsight, Greenspan was wrong.
им становится страшно совершать ошибки. They have become frightened of being wrong.
Ошибки на китайском рынке недвижимости China’s Real-Estate Wrongs
Не будет ли это ошибкой? Will it feel wrong?
В политике ЕС присутствует фундаментальная ошибка. There is something fundamentally wrong with EU policy.
Так в чем же была ошибка? What went wrong?
Двойная ошибка не дает правильного результата. Two wrongs don't make a right.
Но где же была допущена ошибка? But where did it all go wrong?
Все эти расчёты оказались трагическими ошибками. Every calculation proved to be disastrously wrong.
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы. Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong.
Но думать так было бы ошибкой. But you would be wrong.
Разговор пойдет об исправлении ошибок правописания. This talk is about righting writing wrongs.
Запаниковав, Корки стреляет и тут его ошибка. That bullet whizzing by panicked Corky, and he did the wrong thing.
Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять. Clearly, there are wrongs that need to be righted.
Смогут ли американские штаты исправить ошибки Трампа? Can US States Right Trump’s Wrongs?
Как правые, так и левые совершили ошибки. Both the left and the right have been proven wrong.
Мы сделали ошибку и приносим свои извинения. We got one wrong, and we do apologize.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.