Sentence examples of "падениями" in Russian with translation "fall"

<>
Не может быть ничего более захватывающего, чем наблюдать за стремительными взлетами и падениями кланов и создателей королей, за жестокой и непредсказуемой судьбой политических заключенных – от тех, кто поддерживает оппозицию, до людей из самой системы типа Сергея Сторчака, - а также за привычным гаданием на кофейной гуще, то есть за кремлинологией. There could be nothing more dramatic than watching the rapid rise of fall of clans and political kingmakers, the cruel and sudden fates of political prisoners - from opposition-backers like Mikhail Khodorkovsky to insiders like Sergei Storchak, and the general reading of the tea leaves that is Kremlinology.
Можно ли замедлить падение доллара? Can Anything Slow the Dollar’s Fall?
Я был при падении Аркадии. I was there at the Fall of Arcadia.
От падения на художественной гимнастике. From a fall during rhythmic gymnastics.
Слава Богу ваши волосы сломал падение. Thank God your hair broke your fall.
Рад, что смог предотвратить падение Фредди. I'm just glad I was able to break Freddie's fall.
Падение Алеппо стало большим успехом Ирана. Aleppo’s fall was a big win for Iran.
Но падение в данном случае ощутимее. But the fall is larger.
Значит, ты не пытался остановить падение. Means you didn't try to break your fall.
Кажется, он пытался смягчить её падение. We think he was trying to break her fall.
Зеленым отмечен подъем, красным отмечено падение Green indicates rise, red indicates fall
Результатом стало резкое падение доверия потребителя: The result has been a sharp fall in consumer confidence:
Падение Берлинской стены все это изменило. The fall of the Berlin Wall changed all that.
EURUSD: продолжится ли падение по прямой? EURUSD: will it continue to fall in a straight line?
Допустим, ожидается падение цен на нефть. Let’s say, oil prices are expected to fall.
Хорошо, что вода смягчила наше падение. Good thing that the water was there to break our fall.
С падением берлинской стены надежда ожила. The fall of the Berlin Wall revived that dream.
Это случилось с падением Римской империи. It has happened with the fall of the Roman Empire.
Она потянула оба запястья при падении. She sprained both of her wrists in the fall.
Вы могли ушибить голову при падении. You could have hurt your head in the fall.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.