Beispiele für die Verwendung von "палитры" im Russischen
15. Показать палитру рисования: открыть диалог палитры во время рисования линий.
15. Show paint palette: it opens the Palette dialog when you paint lines.
B зрелищных масштабных проектах, принесших ему известность , Олафур Элиассон создаёт искусство из палитры пространства, расстояния, цвета и света.
In the spectacular large-scale projects he's famous for , Olafur Eliasson creates art from a palette of space, distance, color and light.
Сначала выберите цвет из цветовой палитры или же воспользуйтесь пипеткой, чтобы выбрать уже имеющийся в рабочей области цвет.
First, choose a color from the color palette, or use the eyedropper to pick up a color already in your workspace.
Щелкните правой кнопкой мыши имя записной книжки, выберите команду Цвет записной книжки, а затем и сам цвет из палитры.
Right-click the name of your notebook, choose Notebook Color, and select a color from the palette.
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру.
See, these are all right inside of the color palette.
Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна.
Michael should be worried, because his color palette is hideous.
И это действительно два лучших выбора во всей цветовой палитре?
Are these really our top-two choices for color palette?
Вот почему на его цветовой палитре будет еще больше тел.
Which is why there'll be a lot more bodies on his color palette.
Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful
Так не бывает, что в коллекцию превращает только одна цветовая палитра.
It can't be that what turns it into a collection is a color palette only.
15. Показать палитру рисования: открыть диалог палитры во время рисования линий.
15. Show paint palette: it opens the Palette dialog when you paint lines.
На телефоне она будет находиться на палитре в левом нижнем углу экрана.
On your phone it will be down on the palette towards the bottom left corner.
Видите, и она звучит органично в этой общей палитре, которую мы создали.
See, these all lie right inside of this general emotional palette that we were painting.
Если вы хотите добавить к своей палитре пользовательские цвета, выберите + Добавить цвет.
If you want to add custom colors to your palette, select + Add color.
Представьте, что ноты - это краски, и я рисую, к примеру, в такой палитре.
So for example, if I played a color, like we were playing on a palette, that sounded like this .
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung