Sentence examples of "пальчики" in Russian with translation "finger"
Маленькие пальчики, ножки, маленькая пиписка.
Little fingers and toes, little pudenda making a bump.
Такие мягкие, шелковистые волосы, пухленькие пальчики.
Such soft and delectable hair, plump little fingers.
Да, у тебя не слабенькие женственные пальчики гитарной принцессы.
Look, you don't have the weak, womanly fingers of a guitar princess.
Так, Пальчики хочется встретиться с нами вон в том проулке.
Okay, fingers wants us to meet him in that alley over there.
В смысле, есть круглые кексы с дыркой, женские пальчики, пирог с кумкватом.
I mean, you got your bundt cake, your lady fingers, kumquat pie.
Мы встретились несколько недель назад когда я заказывал у неё куриные пальчики в закусочной Джамбо на территории кампуса.
We met a few weeks ago when I was ordering chicken fingers from her from the jumbo burger on campus.
Когда в 11 часов утра восьмилетняя Сунита входит в ворота Детского контактного центра в Матепани, она проработала уже все утро: мыла стаканы, полировала столовые приборы, чистила все, до чего ее маленькие пальчики могут дотянуться лучше, чем пальцы более взрослых людей.
When eight-year-old Sunita enters the gate of the Child Contact Centre at Matepani at 11 a.m., she has already been working all morning: washing glasses, polishing cutlery, cleaning everything her tiny fingers can reach better than those older than her.
Им не понять того волнующего чувства, которое испытали мы с вами, когда отец в первый раз дал нам ключи от машины и приказал вернуться домой не позднее 23:00 (строго-настрого предупредив, «чтобы в салоне не было никаких пятен от пива или, упаси Бог, от чего-нибудь еще!»). Вместо этого у новых ребят поколения Y были головокружительные моменты покруче, когда их нетерпеливые маленькие пальчики с любовью и трепетом ощупывали первые в их жизни смартфоны.
To them, that electrifying moment we all experienced when Dad first gave us the car keys and told us to be back at 11 p.m. (no beer stains or other spots in the car, for God's sake) has been beneficially replaced by the glowing moment when their eager little fingers lovingly, incredulously caressed their first smart phone.
Знаешь, если что и страшное, то это его костлявый пальчик.
You know, what's ugly is his bony little finger.
Я могу сдернуть кольцо, но твоим пальчикам может быть больно.
I could pull the ring off, But it might hurt your little fingers.
Я не знал, что можно с пальчиком в комнатах общего пользования.
I didn't know we could do finger stuff in the public rooms.
О, ну, в общем, мы посчитаем свои долги на его крошечных пальчиках.
Oh, well, we'll count our overdue bills on his teenie tiny fingers.
Ну, другими словами, она поманила пальчиком, а он побежал со всех ног.
Well, in other words, she crooked her finger, he came running.
Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках.
That's you, my brother, at my crime scene with a GPS between your sticky little fingers.
Если б она поманила пальчиком, твой парень побежал бы к ней как кролик.
If she'd crooked her finger your boyfriend would have come running.
Знаю только то, что Тони разорвал нашу помолвку, потому что Мэри поманила его пальчиком.
All I know is that Tony broke off our engagement, which I had not deserved, because Mary crooked her little finger at him.
Так получи нужную тебе информацию, сорви кольцо с маленького пальчика Мэтта, и убедись, что он не сможет снова обмануть смерть.
So get the information that you need, rip that ring off Matt's little finger, and make sure he doesn't cheat death again.
Я представлял, что это жареный цыпленок "Острый Принц" из ресторана в Нашвилле, и я наслаждался им, облизывая с полным ртом каждый пальчик.
I pretend like it's fried chicken from prince's hot in Nashville, and I enjoy every finger-lickin 'mouthful.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert