Sentence examples of "памятный значок" in Russian

<>
Это памятный значок с Олимпийских игр в Китае. This is a commemorative pin from the Chinese Olympics.
• Нажмите значок соответствующей позиции в 'Обзоре торговли' • Click the icon by the appropriate position in the 'Trade Watch'
Как создать памятный альбом для моего ребенка? How do I create a scrapbook for my child?
одинарный либо двойной, в зависимости от настройки терминала, щелчок левой кнопкой мыши на объекте (линейный инструмент, текст или значок) выделяет объект; single or double, depending on the terminal settings, clicking with the left mouse button on an object (line studies, texts or arrows) will select the object;
Мы установим памятный статус для аккаунта умершего человека на Instagram, когда получим действительный запрос. We'll memorialize the Instagram account of a deceased person when we receive a valid request.
Перетащите значок веб-индикатора Autochartist на вашу торговую платформу, и данное приложение запустится автоматически в новом окне. Без необходимости повторной регистрации. Drag and drop the Autochartist web indicator onto your trading platform and launch the application automatically in a new window, no need to sign on again.
Только владелец аккаунта выбирает хранителя. Поэтому нельзя добавить хранителя в тот аккаунт, для которого уже установлен памятный статус. A legacy contact is chosen by the account holder, so it's not possible to add a legacy contact to an account that's already memorialized.
Нажмите на значок информации о продукте на рынке Click product Info icon on market
Если команде Facebook сообщат о смерти человека, то, согласно нашим правилам, мы установим памятный статус для его аккаунта. If Facebook is made aware that a person has passed away, it's our policy to memorialize the account.
Нажмите на значок графика, чтобы создать новое окно графика. Click the Chart icon to generate a new chart window
Если вы создали памятный альбом для своего ребенка, вы можете отмечать его на своих фото или фото других людей, используя созданное вами имя метки. If you've created a scrapbook for your child, you can tag your child in your photos or other people's photos using the tag name you created.
Нажмите на значок «Добавить в список отслеживания» на рынке, на котором вы хотите торговать. Click the Add to Watchlist icon on the market you want to trade.
Как добавить прикрепленную сверху публикацию к профилю на Facebook, для которого установлен памятный статус? How do I add a pinned post to a memorialized profile on Facebook?
Для модификации Отложенных ордеров - дважды щелкните правой кнопкой мыши или щелкните на соответствующий значок 'Pending order' To modify the Pending Orders - double click, right click or click the icon by the appropriate 'Pending Order'.
Если вы отмечаете ребенка на фото, опубликованном для группы, оно не будет добавлено в его памятный альбом. When you tag your child in a photo that's been shared in a group, the photo won't be added to your child's scrapbook.
Нажмите на значок управления списками отслеживания Click manage watchlists icon
Нажмите Удалить памятный альбом в нижнем левом углу и подтвердите удаление. Click Delete Scrapbook in the bottom left and click to confirm
Сделку можно отменить, нажав на значок «Выйти» в любой момент до подтверждения сделки. The trade may be cancelled by clicking on the Exit icon at any time before the approval of the trade
Чтобы удалить памятный альбом вашего ребенка: To delete your child's scrapbook:
Однако оставлять его необязательно. Чтобы удалить его, нажмите значок корзины в разделе компонента «Фото». However, you don't have to have one, and can delete it by clicking the trash can icon in the photo component section.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.