Sentence examples of "папка "Удаленные"" in Russian
По умолчанию папка "Удаленные" не участвует в поиске по всем элементам почты.
By default, the Deleted Items folder is not included when searching All Mail Items.
Если папка «Входящие» в Outlook.com или учетная запись Microsoft закрыта вами или Microsoft в соответствии с настоящими Условиями, адреса электронной почты или имя пользователя могут быть утилизированы нашей системой и присвоены другому пользователю.
In the event your Outlook.com inbox or Microsoft account is closed either by you or by Microsoft pursuant to these Terms, the email address or username may be recycled into our system and assigned to another user.
Примечание. Если в папке находятся разные типы файлов мультимедиа, папка будет добавлена в соответствующие типы контента в библиотеке.
Note: If a folder contains mixed media types, the folder has to be added to each media type in your library.
Когда откроется папка "Загрузки", удалите все файлы из нее.
When the Downloads folder opens, delete all the files from the folder.
При нажатии на уведомление откроется папка входящих, в которой находятся все недавно полученные приглашения.
When they tap on a notification they see an inbox which contains all their recent invites.
Адреса электронной почты Outlook.com (или @msn, @hotmail, или @live), которые вы используете для создания учетной записи Microsoft, будут уникальными для вас до тех пор, пока ваша папка «Входящие» в Outlook.com или учетная запись Microsoft продолжают быть активными.
The Outlook.com (or @msn, @hotmail, or @live) email address that you use to create your Microsoft account will be unique to you for as long as your Outlook.com inbox or Microsoft account is still active.
Внимание! Папка переписки по вакансиям отличается от страницы обмена сообщениями на сайте LinkedIn.com.
Important: The Job Posting Inbox is different than LinkedIn.com messaging.
Папка переписки позволяет напрямую отвечать кандидатам на вакансии, ответившим на изначально отправленное вами сообщение.
The Inbox allows you to directly respond to job applicants who have replied to a new message thread you've initially sent.
Папка и все помещенные в нее закладки будут удалены.
This will permanently delete all the bookmarks in that folder.
В папке переписки по вакансиям не предусмотрена отдельная папка для отправленных сообщений.
There's no dedicated folder for your sent messages in the Job Posting Inbox.
Например, пусть в вашей библиотеке есть папка с файлами игры, которые не нужно включать в мультимедийную коллекцию Zune.
For example, let's say your library contains a folder of audio files that you don't want to include in your Zune media collection.
Если вы создаете файл .zip вручную, убедитесь, что файл .exe и папка с данными находятся в корне этого файла.
If you are manually creating a zip, make sure that the .exe and data folder are in the root of the zip.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert