Sentence examples of "паренёк" in Russian

<>
Translations: all33 kid17 fellow4 chappie1 other translations11
Можно попросить того паренька отрастить волосы подлиннее. Maybe you could get that kid to grow his hair a little longer.
И по этому пареньку скучаю. And I missed this fellow.
Сумасшедший Бурк и Липовый Паренек из Нью-Йорка. Dippy Burke and Limehouse Chappie from New York.
Тот богатый паренек, со Статен Айленда, невысокий такой. The rich kid from Staten island, little one.
Я, Фредди и Док хотим скрасть одного паренька. Me, Freddy and Doc are looking to snatch a fellow.
Приключения "Доброго Пастыря" и его помощника, Пушистого Паренька. The adventures of The Good Shepherd and his sidekick, The Fleecy Kid.
Как звали паренька, что пригласил вас в Японию? What was the name of the fellow who invited you to Japan?
Три глуповатых паренька не могли совершить идеальное преступление. Three dumb kids did not commit the perfect crime.
Профессор, я бы хотела чтобы вы сказали моей дочери что ей следует порвать с тем пареньком. Professor, I wish you'd tell my daughter she should break up with that young fellow.
Паренька зовут Рашид Салим, ему 15, живет в Великобритании. The kid was 15 years old and his name was Saleem Rashid. He lived in the UK.
Хорошо, я бы оседлала этого паренька как водный мотоцикл. Good, 'cause I would ride that kid like a jet ski.
Круглолицый паренек начинает увиливать, Якеменко настаивает, и на этом запись обрывается. The chubby kid begins to squirm, Yakimenko insists, and the video cuts off.
Этот паренек не бандит, и я не хожу с ней на свидания. That kid is not a banger, and I'm not even going out with her.
И теперь нам нужен план, как достать Рассела и раненого паренька оттуда. And now we need to figure out a plan to get Russell and the injured kid out of there.
Мы допускаем, что паренек залез в Интернет-подполье и прикупил себе там пушку? Do we think this kid went on the Deep Web and bought the gun himself?
Я не удивлюсь, если какой-то паренек поднимется сюда и надерет вам задницу. I'm surprised one of these kids ain't come up here and kicked your ass.
Каждый паренек в этом районе в месяц зарабатывает вдвое больше, чем Кертис в больнице за год. Every kid on that block makes twice in a month what Curtis makes in a year here at the hospital.
Это Стэнли Милгром, еврейский паренек из Бронкса, и он однажды спросил, "может ли холокост повториться здесь, сегодня?" This is Stanley Milgram, little Jewish kid from the Bronx, and he asked the question, "Could the Holocaust happen here, now?"
В билетной кассе должен работать такой, как я, а не паренек, весь в кольцах, как цирковой уродец. A man like me ought to be working the ticket wicket, not some kid ringed up like a sideshow act.
Паренек с улицы, начинал с краж DVD-плееров в Лос-Анджелесе, а в итоге взял $100 миллионов в Рио. A street kid, starts out stealing DVD players in East I A, ends up heisting $100 million in Rio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.