Exemples d'utilisation de "парням" en russe

<>
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
Шорти, скажи парням, пусть выключат рубильник. Shorty, tell the boys to pull the plug.
Придадим парням урок, нажравшись и приставая к незнакомцам в туалете, завлекая их в кабинку, в этот храм безрассудства? Are we gonna teach our fellas a lesson by getting stinking drunk, luring strange men into the bathroom, and turning the toilet stall into a temple of the senses?
Я хотел отплатить тем парням. I was gonna pay those guys back.
Вы же сказали мне дать парням пару дней отдыха? You told me to give the boys a couple of days off, didn't you?
Плохим парням такое не нужно. Bad guys don't have that chain of command.
И скажи своим парням из автомойки они полное дерьмо. And tell your boys at the car wash they suck.
Черный парень надирал задницу белым парням. A black man kicking a white guy's ass.
Хэйли тянет к плохим парням, что очень похоже не меня. Haley has a thing for bad boys, which was so me.
Почему я не нравлюсь крутым парням? Why don't the cool guys like me?
Знаешь, мы всегда даем другим парням шанс, когда нам нечего терять. You know, we always give the other boys a chance once we get one in the bag.
Вперед, девченки, давайте покажем парням, что мы знаем Come on, girls, let's go show the guys that we know
Который не заплатил вашим парням за какой-то выход в эфир. That stiffed your boys on some airplay.
Мы должны позвонить этим парням на прямую линию. We should have a direct phone line to these guys.
Что действительно нужно этим парням, так это основы игры на поле, а не просиживание задниц. What those boys need are fielding fundamentals, not more sitting on their butts.
Я только хотел показать парням свою новую комнату. I just want to show these guys my new room.
Существует ли вероятность, что вы так же дали билеты и тем двум парням с мальчишника прошлой ночью? Is there any chance you also gave tickets to those boys from the stag party last night?
"Техника завораживает, - написал он, - Зачем этим парням катушечный магнитофон? “The technology is spellbinding,” he wrote. “What do these guys need a reel-to-reel tape player for?
Я не хочу быть идиотом, но сейчас мы помогаем парням на кухне, и мне это очень-очень нравится. I don't want to be a jerk, but we're totally blowing these boys out of the water, and I'm really, thoroughly enjoying it.
Ты говоришь, что девушки больше не посылают парням свои трусики? What do you mean girls aren't sending guys their panties anymore?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !