Sentence examples of "паровой скипидар" in Russian
Но случись подобное с плавучей АЭС, вся расплавленная масса попала бы в воду, вызвав тем самым паровой взрыв и высвободив огромное количество энергии и радиоактивных материалов», — поясняет он.
But with a floating nuclear plant, all the molten mass would drop into the water and there would be a steam explosion and the release of a tremendous amount of energy and radioactive material,” he explains.
Фанатик лишён гибкости и инертен, он похож на паровой каток, готовый раздавить всё на своём пути.
The fanatic is inflexible and inertial, a steamroller ready to flatten everything in his way.
Ее мать сказала нам, что занималась покраской и случайно оставила скипидар на видном месте.
Uh, mom told us she was doing some painting and left the turpentine out by mistake.
Все, что тебе нужно сделать - это отогнуть люк на паровой трубе.
Just bend the hatch off this steam pipe.
Вы помните кого-нибудь, кто покупал в больших объемах скипидар, бутан или керосин?
Do you remember anyone buying any large quantities of turpentine, butane, K1 kerosene?
Был открыт паровой трубы И она привязана прямо перед ней.
The steam pipe was opened and she's tied down right in front of it.
Вы не помните операционную, доктор, не помните, как кричали Ваши пациенты, когда Вы вводили в их вены скипидар и фиксировали время их смерти?
You don't remember the operating room, Doctor, or your patients screaming as you injected turpentine into their veins and clocked their deaths?
Эта нация подарила миру телевидение, паровой двигатель, гольф, виски, пенициллин, и, конечно, батончики Mars в кляре.
This nation brought the world television, the steam engine, golf, whisky, penicillin and, of course, the deep fried Mars bar.
Ладно, в 17-м веке народ работал на ткацких станках, знаешь, да, не знали о том, что скоро появится паровой двигатель.
Okay, the people working the weaving machines in the 17th century they didn't see the steam engine coming.
Новые технологии, такие как паровой двигатель и ткацкий станок для изготовления хлопчатобумажных тканей, запустили первую промышленную революцию, которая сопровождалась историческими общественно-политическими событиями, такими как урбанизация, массовое образование и механизированное сельское хозяйство.
New technologies such as the steam engine and the cotton mill launched the First Industrial Revolution, which was accompanied by historic sociopolitical developments such as urbanization, mass education, and mechanized agriculture.
Да, удаляем скипидар, и видим кровь, впитавшуюся в бетон.
Yeah, remove the turpentine, reveal the blood soaked into the concrete.
Важнейший прорыв в указанной системе, существовавшей на протяжении тысячелетий, наступил только после широкого распространения первого практического механического первичного источника энергии, позволяющего преобразовывать тепло, образующееся при сгорании топлива, когда Джеймс Ватт усовершенствовал паровой двигатель, созданный в 1780-х годах.
A fundamental break with this millennia-long pattern came only with widespread adoption of the first practical mechanical prime mover able to convert the heat of fuel combustion – James Watt’s improved steam engine, designed in the 1780’s.
Ну, вы можете использовать скипидар и нож, чтобы снять верхний слой краски, но это уничтожит её картину.
Well, you could use turps and a knife to get the top layer of paint off, but that'd destroy her painting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert