Sentence examples of "партии" in Russian with translation "game"

<>
Как насчет партии в нарды? Uh, how, um - how about a game of backgammon?
Как насчет партии в шахматы? How about a game of chess?
Донни, Донни, как насчет партии в шахматы, пока ты ждешь? Donnie, donnie, how about a game Of chess in the meantime?
Так они узнают, какие им играть роли в их шахматной партии. Based on that, they will know which roles to play in this little chess game.
В век глобальной информации могущество распределено между странами в виде сложной трехмерной шахматной партии. Power in a global information age is distributed among countries in a pattern that resembles a complex three-dimensional chess game.
Я не склонен шутить, говоря о том, что именно шахматный анализ привлек всеобщее внимание, хотя я был комментатором общественного телевидения в решающей 13-й партии. I won’t humor myself that it was the chess analysis that drew attention, although I was a commentator for public television on the pivotal 13th game.
После семи партий вничью проигрывавший Карякин одержал победу над Карлсеном ночью в понедельник 21 ноября со счетом 4,5:3,5, остается еще четыре партии. After seven draws in a row, Karjakin, the underdog, defeated Carlsen late on Monday night to take a 4.5 to 3.5 lead with four games remaining.
Письмо начинается следующими словами: "Как ветеран Республиканской партии, я хотел бы выразить глубокую благодарность сенатору Хиллари Родэм Клинтон". Далее автор письма высказывает свое восхищение проводимой Клинтон кампанией против видеоигр с элементами насилия и сценами сексуального характера. "The letter at first stated ""I, as a lifelong Republican, am going to thank Senator Hillary Rodham Clinton,"" and offered admiration for Clinton's campaign against violence and sexual content in video games."
Они всегда играют длинную партию. Liber 8 always plays the long game.
Они играли партию в шашки. They were playing a game of checkers.
Он может сыграть партию в бильярд. He can shoot a game of pool.
Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом. Come on, let's play a little chess game before I go.
А партию в шахматы мы завтра закончим, хорошо? And we'll pick up our chess game tomorrow, okay?
Следующая партия состоится вечером в среду, 23 ноября. The next game takes place on Wednesday evening.
Я анализирую наша дневную партию в шахматы с Ларри. I'm conducting a post-mortem On my afternoon chess game with larry.
никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную. never change a winning game, but always change a losing one.
Ваши женщины ведут скверную шахматную партию в политической игре. The women in your life play a very mean game of political chess.
Чтобы попасть туда, первое - ты должен выиграть партию в шахматы. First, to get in, you got to win the game of chess.
Появляется больше возможных вариантов партий в шахматы, чем атомов во вселенной. There are more possible games of chess than there are atoms in the universe.
Лэнгфорд и Грейс играют длинную партию в шахматы, один ход за одно посещение. Langford and Grace are playing a long-term game of chess, that's one move per visit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.