Sentence examples of "паста для трескающихся красок" in Russian

<>
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании. Marmite is a breakfast spread beloved of the British.
Новый светлый прибор для столовой, немного красок, немного кистей, несколько колонок. A new light fixture for the dining room, some paint, some brushes, some speakers.
Для нахождения наилучших технических решений в каждом конкретном случае следует проводить углубленный комплексный анализ особенностей технологических линий, красок и чистящих средств и их воздействия на окружающую среду; An in-depth integrated analysis of production line, painting and cleaning products and their environmental impact should be made to find the best case-specific solution;
Другой метод заключается в использовании зеркал, света или различных красок для изменения поглощения астероидом тепла, что также может изменить его направление. Another method is to use mirrors, light, or painted colors to change the way the asteroid absorbs heat, which could also shift its direction.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Использование ярких красок — одно из отличий его картин. The use of bright colors is one of the features of his paintings.
Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста. It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Отчего же красок столько в мире? Why is the world so colourful?
Моя паста аль денте нравится мне больше, а панчетта была немного странной. I prefer my pasta al dente, and the pancetta was a little weird.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
В 50 лет мне бы хотелось чуть больше красок в своей серой жизни! At the age of 50, I'd like a little bit of colour in my otherwise monochrome life!
Даже эта шоколадно-ореховая паста, лучшего вкуса. Even this chocolate peanut butter tastes better.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Да, вся эта атмосфера Парижа, отношения между молодым мужчиной и зрелой женщиной, сгущение красок через проституток, так ведь? Yeah, with your Paris setting, and, you know, the younger man, older woman relationship, and the fixation on prostitutes, right?
Боракс и паста из зелёного чая помогают. The borax and green tea paste is curing me.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
В кухне были антикварные светильники тех времен, которые твоя мама считает скучными, и которым не хватает ярких красок. The kitchen had these antique fixtures dating back to the turn of the century that your mother thought were boring and that needed a pop of color.
Рис, мюсли, паста Vegemite и крекеры. Rice, muesli, Vegemite and water crackers.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.