Sentence examples of "патрику" in Russian
Патрику нравится притворяться, что он волк-одиночка.
Patrick likes to pretend that he's this lone wolf.
Александра никогда не забудет Патрику что он их познакомил.
Alexandra never forgave Patrick for making the introduction.
Ричард Куэста проявил себя подлинным слугой общества, и он должен был предъявить обвинение Патрику Руни несмотря ни на что.
Richard Cuesta fancied himself a true public servant, and he was gonna nail Patrick Rooney, come hell or high water.
Если ты имеешь в виду, что не хочешь носить траур по Патрику, как по своему жениху, это - твое личное дело.
If you're saying you do not wish to mourn Patrick as a fiance, - that is up to you.
Я собирался устроить Патрику головомойку за то, что исчез на весь вечер, но раз он был с тобой, я его прощаю.
I was going to give Patrick grief for disappearing tonight, but since he was with you, I'll forgive him.
Автор хотел бы выразить благодарность Кену Делтону, Деннису Фикслеру, Роберту Джиллингему, Патрику Джакману, Бренту Мултону, Маршаллу Рейнсдорфу, Кену Стюарту и Джеку Триплетту за весьма полезные замечания и предложения.
The author would like to thank Ken Dalton, Dennis Fixler, Robert Gillingham, Patrick Jackman, Brent Moulton, Marshall Reinsdorf, Ken Stewart, and Jack Triplett for very helpful comments and suggestions.
"Нас сподвигло к этому последнее событие, в котором ЕС планирует принять 40-процентную квоту для женщин в администрации крупных европейских компаний", - заявил "Праву" организатор опросника Патрик Нагер.
"We were prompted by the latest story, where the EU plans to take on a 40 percent quota of women at management level of Europe's largest companies," Patrik Nacher, the poll's organiser, told Pravo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert