Sentence examples of "патрульных машин" in Russian

<>
Недавно, 25 апреля 2007 года, органы полиции Японии силами свыше 300 вооруженных полицейских при поддержке 15 больших бронированных автобусов и 42 патрульных машин провели фашистскими методами обыск в корейской типографии. Lately, on 25 April 2007, Japanese police authorities enforced a fascist search inside the Korean printing house by more than 300 armed policemen, while deploying 15 large armoured buses and 42 patrol cars to the scene.
Он разворотил свою патрульную машину. He's pranged his patrol car.
Я послал патрульную машину проверить дружка Сергея, Джейсона. I sent a patrol car over to check Sergei's best friend, Jason.
Ваша патрульная машина стоит на 26 по улице Брум? You got a patrol car sitting on 26 broome street?
Полицейский радар - "счетчик", патрульная машина - "панда", все в таком роде. A speed trap is "S meter", a patrol car sa "panda", stuff like that.
Но патрульная машина проезжает мимо каждые 20 минут, это не остановит Катлера. But a patrol car driving by every 20 minutes isn't gonna stop Cutler.
Отлично, тогда почему его взяли на улице, посадили в патрульную машину и привезли в полицейский участок? Well, then why was he taken off the street, put in a patrol car, and brought to a police station?
Кроме того, Комитет отмечает также доказанный факт, что Шахида Гёкче звонила в службу экстренной помощи за несколько часов до гибели, однако патрульная машина на место преступления так и не была направлена. In addition, the Committee notes the unchallenged fact that Şahide Goekce called the emergency call service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene of the crime.
Я говорю, Дениз Хемпфилл не будет спать ещё одну ночь в патрульной машине, кое-как обтираться по утрам влажными салфетками, когда есть отличная спальня наверху, которую никто не использует, потому что там убили девчонку. I'm saying Denise Hemphill ain't gonna spend another night sleeping in the Secure Enforcement Solutions Patrol Car, giving herself a whore's bath every morning with a handful of Wet-Naps when there's a perfectly good bedroom upstairs that nobody is using just 'cause some dumb ho got murdered in it.
В ближайшем будущем в район деятельности Миссии будут доставлены 100 новых патрульных автомашин фирмы «Ниссан», которые необходимы для замены старых патрульных машин. In addition, 100 new Nissan patrol vehicles, which are needed to replace the old patrol vehicles, are scheduled for deployment to the Mission area in the near future.
Больше патрульных машин - это именно то, что я запрашиваю, наряду с командой взрывотехников и отделом по борьбе с терроризмом, в случае если этот парень действовал не один. More cruisers is exactly what I'm asking for, along with the bomb squad and the Joint Terrorist Task Force in case this guy wasn't working alone.
К концу января ситуация оставалась неразрешенной, и МООНЭЭ была вынуждена резко сократить количество ежедневных операций по патрулированию во временной зоне безопасности, снизив число патрульных машин почти до 20 вместо 60 единиц, которые в среднем использовались раньше в период до прекращения поставок топлива. By the end of January, the situation remained unresolved, forcing UNMEE to drastically reduce its daily patrols in the Temporary Security Zone, from 60 on average before the fuel stoppage, to a mere 20.
Отец жаловался на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Проблема отношений с Китаем оформилась в сентябре, когда японская береговая охрана арестовала капитана китайского траулера, после того как его корабль ударил два японских патрульных катера возле островов Сэнкаку, которые являются частью Японии и находятся в пределах ее территориальных вод. The issue of relations with China crystallized in September, when the Japanese Coast Guard arrested the captain of a Chinese trawler after his ship hit two Japanese patrol boats near the Senkaku Islands, which are part of Japan and within its territorial waters.
Эта дорога закрыта для машин. This road is closed to cars.
Вы, наверное, забыли, что за моей дверью всю вчерашнюю ночь стояли двое патрульных, на случай, если Брэдшоу решит закончить дело? Did you guys forget there were two uniforms posted outside my door all night last night in case Bradshaw came after me again?
Отец сетовал на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Детектив Санчез, возьмите несколько патрульных и постарайтесь найти этот телефон. Detective Sanchez, get some patrol officers and try and find that phone, please.
Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин. The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Хорошо, я пошлю туда несколько патрульных экипажей и пеленгаторов, но не обольщайтесь. All right, I'll send some cars, radio cars, too, but don't get your hopes up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.