Sentence examples of "пахнет" in Russian
Ну, я не хочу целовать девушку, которая пахнет рвотой.
Well, I don't want to kiss a girl who's got puke on her breath.
Те, кто знаком с речами Хиллари, немедленно почувствовали, что пахнет жареным.
Students of Hillary-speak immediately sensed something fishy.
Данди становится немного назойливым, и в этот раз дело пахнет жаренным.
But Dundy's getting a little rambunctious, and maybe it is a bit thick this time.
И ещё, здесь в Банши что-то пахнет похуже коровьего навоза.
Well, there's something in Banshee that stinks worse than the cows.
И как у всех глухих, у нее ужасно пахнет изо рта.
And like all deaf people, she has horrible halitosis.
Теперь удостоверьтесь, что носок чист, а не пахнет как нога какого-нибудь футболиста.
Now, just make sure the sock is clean so you don't get any athlete's foot on your junk.
Они считают, что они знакомы с демократией, и уверены, что она скверно пахнет.
They think they have experienced democracy, and it stinks.
Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air.
Его сосед сказал, что он был одержим баскетболом, но фанатизмом здесь и не пахнет.
His roommate said he was obsessed with basketball, but there's not a whiff of fandom in here.
И если она вдруг ими пахнет, вы оставляете ваш бокал и идёте в другой бар.
If it does, you put the glass down, you go to a different bar.
Поэтому неудивительно, когда в "Arab News" мы читаем, что ордер на арест Башира "пахнет лицемерием".
It comes as no surprise, then, to read in theArab News that Bashir's warrant "reeks of hypocrisy."
От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она.
You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker.
Да, он не боится звонить в 911, но когда дело пахнет жареным, то он не хочет показываться.
Yeah, he's not too terrified to call 911, but when push comes to shove, he won't come forward.
Если же она ей не пахнет, вся эта идея - просто чепуха, и я могу заняться чем-то другим.
If it didnв ™t, the whole idea was toast, and I might as well move on to other things.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert