Sentence examples of "пациента" in Russian
Наш стол может также изменять пол виртуального пациента.
It looks like our table also can transform gender, too.
Я только что вылечил пациента, предсказав невиданный прежде порок развития.
I just solved a case by predicting a never-before-seen heart defect.
Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента.
I invented a device called the MarrowMiner, a much less invasive way for harvesting bone marrow.
И моя магистральная линия Интернета в два раза больше линии контрольного пациента.
And my great big internet trunk line is twice as big as the control's.
И на этом снимке моя линия огромна, а у контрольного пациента - очень короткая.
And there I got a gigantic one, and the control over there, the blue one, has got a really small one.
Я вызвала консультанта из ортопедии для пациента со 2 кровати, и пьяного парня в третьей.
I paged an ortho consult for bed 2, and drunk guy in bed 3.
В решении о лишении свободы не указана дата (время) начала содержания пациента в учреждении социального обеспечения.
The confinement decision contains no date (time) of the beginning of confinement in a social welfare institution.
Предлагаемая методика искусственного погружения в спячку основана на тех приемах, которыми пользуются хирурги, чтобы вызвать у пациента гипотермию.
The proposed medical treatment relies on using techniques similar to the ones surgeons perfected to induce hypothermia.
Снимок с красными линиями - это мой мозг, а с голубыми линиям - мозг контрольного пациента того же пола и возраста.
The red lines there are me, and the blue lines are the sex and age-matched control.
Достаточно поместить нужную информацию на микросхему, что даст возможность выполнить тысячи анализов на месте наблюдения пациента в любой точке мира.
Put it on a chip, enable thousands of tests to be done at the point of care, anywhere in the world.
Это действительно потрясающе, потому что этот прибор замеряет семь параметров, которые являются показателями жизнедеятельности при наблюдении пациента с сердечной недостаточностью.
So, this is really striking, because this device measures seven things that are very much vital signs for monitoring someone with heart failure. OK?
В чрезвычайных ситуациях анестезиолог может ввести в нос пациента тонкую трубку-катетер, которая подает охлаждающий азот непосредственно к основанию головного мозга.
In emergency situations, anesthetists can insert a cannula — a slim tube — into the nose that feeds cooling nitrogen gas directly to the base of the brain.
Например, в соответствии с определением, предусмотренным нормативными положениями США, записи HealthVault не считаются медицинскими и финансовыми документами пациента для целей медицинского страхования.
For example, HealthVault records are not designated record sets as defined under U.S. regulations.
И опять же приборы будут дистанционно связаны с мобильными устройствами пациента, чтобы дать ему свободу передвижения и наблюдать за его состоянием на расстоянии.
And they're going to be wirelessly telemetered again to your mobile devices so you can go places and be monitored remotely.
Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента.
I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam.
О господи, значит взгляд на ситуацию с точки зрения пациента - изнутри, вместо традиционного взгляда с позиции организации - снаружи, оказался для этих парней настоящим откровением.
Oh, my goodness. So, looking at the situation from the point of view of the person out - as opposed to the traditional position of the organization in - was, for these guys, quite a revelation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert