Exemples d'utilisation de "пекарь - кондитер" en russe
Камаль - кондитер, он позанимается сегодня вечером и завтра будет на высоте.
Kamal is a pastry chef, he'll study tonight and be tops tomorrow.
"Кусок пирога, кусок пирога, пекарь, испеки мне пирог, так быстро, как сможешь".
Pat a cake, pat a cake, baker's man bake me a cake as fast as you can.
Нужен один трудоспособный матрос, один смазчик и один пекарь.
Need one able-bodied seaman, one oiler and one baker.
Значит, если христианин заходит в кулинарию и заказывает торт, на котором написано "Бог отправляет геев в ад", пекарь должен написать это на нем, даже если он это не одобряет?
So if a Christian walks into the cake shop and orders a cake that says "God sends gays to hell," does the baker have to write that on the wedding cake even if she doesn't approve of it?
Есть вероятность, что я им сказала, что я новый кондитер.
I may or may not have told them that I'm the new pastry chef.
Кто может взять расвет * * и посыпать его росой * * кондитер может
Who can take the sunrise * * sprinkle it with dew * * the candy man can
Потом один большой кусок теста делится на мелкие части, и каждой из них пекарь придаёт форму.
And then we divide it, and this one big piece of dough is divided into smaller units, and each of those units are given shape by the baker.
* кондитер может * * потому что он делает это с любовью * * и делает мир вкусным * Ты издеваешься?
* the candy man can * * 'cause he mixes it with love * * and makes the world taste good * are you kidding?
Видите ли, пекарь, в этот момент, превращается, в некотором смысле, в бога своего теста, и его тесто, хоть и не мыслит, теперь живое.
You see, the baker, in this moment, has become, in a sense, sort of, the God of his dough, you know, and his dough, well, while it's not an intelligent life form, is now alive.
Ты - лучший фальшивый кондитер, что когда-либо был в этом отеле.
You're the best fake pastry chef this hotel's ever had.
Этот парень - Лайонел Пуллейн - самый знаменитый пекарь в мире. Он умер два с половиной месяца назад и был моим героем, а так же близким другом.
This guy, Lionel Poilane, the most famous baker in the world - he died two and a half months ago, and he was a hero of mine and a dear friend.
Хороший пекарь знает, как вытащить или извлечь сахар, содержащийся в крахмале.
So a baker, and a good baker, knows how to pull or draw forth the inherent sugar trapped in the starch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité