Sentence examples of "пенсией" in Russian with translation "retirement"

<>
Они опасались потери работы и преждевременного выхода на пенсию с малой пенсией. They feared for their jobs, and an underpaid and premature retirement.
До 1990 года в рамках всеобъемлющих обзоров в качестве главной основы для сопоставления с ОПФПООН использовалась система пенсионного обеспечения Федеральной гражданской службы Соединенных Штатов (СПГС), представляющая собой план с фиксированной пенсией. The federal Civil Service Retirement Scheme (CSRS) of the United States, a defined benefit plan, represented the main basis for the comparison with UNJSPF in comprehensive reviews until 1990.
Эфиопия претерпела значительные изменения во время его сильного правления с 1991 года, когда его тиграйское меньшинство с севера страны пришло к власти после свержения одиозной коммунистической хунты ДЕРЖ во главе с Менгисту Хайле Мариамом (все еще пользующимся комфортной пенсией в Зимбабве Роберта Мугабе). Ethiopia has undergone a remarkable transformation under his strongman rule since 1991, when his Tigrayan minority group from the country's north came to power with the overthrow of the odious Communist Derg led by Mengistu Haile Mariam (still enjoying a comfortable retirement in Robert Mugabe's Zimbabwe).
Досрочный выход еврозоны на пенсию? Early Retirement for the Eurozone?
Сотрудник согласился выйти на пенсию досрочно Employee has accepted an early retirement package
Лживое обещание позднего выхода на пенсию The False Promise of Later Retirement
Фарлонг прислал мне информацию о пенсии Сэма. Furlong emailed me Sam's retirement information.
Возврат средств, пенсии и компенсация за аварию? Back pay, retirement benefits, and a cash settlement?
И разумные люди разумно копят на пенсию. Its sensible people are sensibly saving for retirement.
Ввод информации о выходе сотрудника на пенсию. Enter retirement information for an employee.
Нет готовых правил выхода на пенсию мировых гегемонов. There is no framework for the retirement of a hegemon.
Почему люди не сберегают деньги на будущую пенсию? Why aren't people saving more for their future retirement?
После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое. His revenue doubled after retirement.
А потом, в конце концов, остаются 15 лет пенсии. And then tacked on at the end of it are about 15 years for retirement.
Итак, если вы молоды, забудьте о выходе на пенсию. So forget about retirements if you're young.
С уходом на пенсию, они теряют почти все варианты: With retirement, they have lost almost all options:
Политика раннего ухода на пенсию повсеместно нуждается в реформировании. Early retirement policies everywhere stand in clear need of reform.
Эд здесь заправлял лесопилкой, недавно досрочно вышел на пенсию. Ed here is a lumber exec, recently took early retirement.
Сколькие были вынуждены уйти на пенсию раньше положенного времени? How many were forced to take early retirement?
Размер пенсии этого человека составил 150% от суммы его зарплаты. Yes, this person retired at 150 percent of their working income in retirement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.