Sentence examples of "пенсионера" in Russian

<>
Члены семьи умершего трудящегося или умершего пенсионера имеют право на получение пенсионного пособия в размере 100 % базового размера его заработной платы. The recognized dependents of a worker or pensioner who dies are entitled to a pension equivalent to 100 % of basic pay.
В 2010, 2 рабочих на одного пенсионера в США. In 2010, two workers per retiree in the U.S.
Лицам, которые в основном обеспечили себе право на пенсию по старости в соответствии с предусмотренной законодательством схемой страхования по старости (прямая пенсия или пенсия по случаю потери кормильца), выплачивается компенсация в случае, если общий доход пенсионера и супруга/супруги, проживающей вместе с ним/с ней в том же домашнем хозяйстве, ниже соответствующего нормативного уровня, установленного для компенсационных выплат. Those persons who basically have accrued an entitlement to an old-age pension under a statutory old-age pension scheme (direct pension or survivor's pension) are paid a compensation grant whenever the total income of the pensioner and the spouse living with him/her in the same household is below the respectively applicable reference value for compensation grants.
В 1930-м году, на 1 пенсионера приходился 41 рабочий. In 1930, there were 41 workers per retiree.
Нет никакого оправдания для этой ренты, поскольку не принимается во внимание доход потенциального пенсионера. There is no justification for this rent if the retirees' income is never at stake.
41 человек, которые не были очень сильно больны, платили за одного пенсионера, который болел истощающим заболеванием. 41 people who were basically outside of being really sick, paying for the one retiree who was experiencing debilitating disease.
Это, а также два последних поколения, когда уровень рождаемости по всей Европе упал намного ниже двух детей на пару - уровня простого замещения поколений, и то, что Европейская Комиссия назвала “поразительным” увеличением продолжительности жизни, означает, что к 2050 году вместо четырех работников на одного пенсионера, останется только два. That, together with two generations in which birth rates across Europe have dropped well below the two-children-per-couple replacement rate, and what the European Commission describes as “spectacular” increases in longevity, means that by 2050, instead of four workers supporting each retiree, there will be only two.
Есть ли скидка для пенсионеров? Is there a discount for pensioners?
Это пособия по уходу за пенсионерами. This is the retiree health care benefits.
Правила комнаты культуры для пенсионеров Regulations for retired persons' cultural room
Я люблю проводить время с пенсионерами. I love spending time with OAPs.
Ну что, давай покажем этим пенсионерам, что хорошо вымуштрованная двенадцатилетняя может сделать? Well, let's show these senior citizens what a well-coached twelve-year-old can do, huh?
Усиление политической власти пенсионеров проистекает из множества факторов. The rise of pensioners' political power results from a multiplicity of factors.
Пенсионеры среднего возраста и праздная молодежь являются красноречивым свидетельством этому. Middle-aged retirees and idle youth speak volumes.
Американская ассоциация пенсионеров (1995-1998 годы) American Association of Retired Persons (1995-1998)
Это те пенсионеры, которых вы отсеяли. It's those OAP people you got rid of earlier.
Мы думали, что два лишних голоса перетянут нас к победе, поэтому мы договорились с двумя пенсионерами которые все еще записаны как равноправные партнеры. We thought having two more votes would get us over the top, so we approached two of the senior citizens who were still on the logs as equity partners.
Чтобы гарантировать будущее пенсионеров Европы, требуется не меньшая дальновидность. An equally bold vision is required to assure Europe’s future pensioners.
В США пенсионеры в большей степени голосуют на выборах, чем молодёжь. In the US, retirees tend to vote more than the young.
ААП (известная ранее как «Американская ассоциация пенсионеров») (1999-2002) AARP (formerly known as American Association of Retired Persons) (1999-2002)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.