Ejemplos del uso de "первая вертикаль" en ruso

<>
Я понимаю, вам нужно создать четкую вертикаль власти, но если вы исключите из нее доктора Вейр, вы просто вызовете отчуждение людей, доверие и уважение которых она заработала, а это все на нашей базе, включая меня. I understand you need to establish a clear chain of command, but if you cut Dr. Weir out of the loop, you'll only alienate the people whose trust and respect she's earned, which is everyone on the base, including me.
Это ваша первая поездка в Японию? Is this your first visit to Japan?
Развороты, вертикаль - мы так каждый день летаем. Pylon turns, a vertical, like we do every day.
Это моя первая драка на работе. It's the first time I fight at work.
Затем он создал «вертикаль власти» в государственных и региональных органах власти, а также установил собственную «диктатуру закона» в судебной системе. Next, he established his “vertical of power” over the state administration and the regional administrations, as well as his “dictatorship of law” over the judicial system.
Руми — его первая дочь. Rumi is the first daughter.
Есть небольшая опасность здесь, можно попасться. Ловушка - вертикаль. There is some danger, there is some trap. One trap: the vertical.
И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет. The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
Спрашивается, что длиннее: вертикаль на левом столе, или горизонталь на правом столе? If I asked you what's longer, the vertical line on the table on the left, or the horizontal line on the table on the right?
В каком возрасте у Вас наступила первая менструация? At what age did you have your first period?
В частности, Генеральный секретарь в своем докладе о подотчетности затронул вопрос о необходимости выработки рабочего определения понятия подотчетности; проанализировал вертикаль ответственности, полномочий и подотчетности; и рассмотрел вопрос об ответственности за результаты, подотчетности в области управления финансовыми ресурсами, подотчетности в области управления людскими ресурсами и подотчетности в области управления закупочной деятельностью. In particular, in his report on accountability, the Secretary-General addressed the need for a working definition of accountability; provided an overview of the chain of responsibility, authority and accountability; and addressed accountability for results, management of financial resources, management of human resources and management of procurement.
Вы можете подсказать мне, где находится первая классная комната? Can you please tell me where the first class room is?
Это твоя первая поездка за границу Is this your first trip abroad?
«А» — первая буква алфавита. A is the first letter of the alphabet.
Моя первая догадка оказалась мимо цели. My first guess was wide off the mark.
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order.
Мы надеемся, что эта первая заявка будет началом длительного и удовлетворяющего обе стороны делового сотрудничества. We hope that this first order will be the beginning of a lasting and mutually satisfying business relationship.
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо! Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you.
Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами. We hope this first order will lead to further business between our two companies.
Надеемся, что эта первая заявка является началом длительных и благоприятных для обеих сторон деловых связей. We hope that this initial order is the beginning of a long and mutually satisfactory business relationship.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.