Sentence examples of "первому" in Russian with translation "initial"

<>
Имею честь препроводить прилагаемый документ правительства Руанды, содержащий ответы на замечания и вопросы Контртеррористического комитета Совета Безопасности по первому докладу, который был представлен Руандой во исполнение пункта 6 резолюции 1373 (2001). I have the honour to transmit herewith the document containing the response of the Government of Rwanda to the comments and questions of the Counter-Terrorism Committee on the initial report submitted by Rwanda pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001).
Наконец, обращаясь к вопросу о здоровье женщин, оратор напоминает, что в заключительных замечаниях к объединенным первому, второму и третьему периодическим докладам Комитет выразил озабоченность относительно растущих темпов распространения в Эстонии ВИЧ/СПИДа. Turning lastly to the issue of women's health, she recalled that, in its concluding comments on the combined initial, second and third periodic report, the Committee had expressed concern about the increased prevalence of HIV/AIDS in Estonia.
Г-н Белов (Начальник Группы общего обслуживания) в связи с вопросами, поднятыми представителем Нигерии, поясняет, что первоначальный конкурс предложений на проведение архитектурно-конструкторских и инженерных работ был проведен согласно первому графику, содержащемуся в документе A/57/322. Mr. Belov (Chief of the Common Services Unit), in response to the questions raised by the representative of Nigeria, said that the initial bidding exercise for architectural and engineering services had been conducted on the basis of the original schedule set out in document A/57/322.
21.15 Мы вправе возбудить судебный иск при получении жалобы основанной на ложной или вводящей в заблуждении информации, если доказательства в поддержку жалобы не предоставлены по первому требованию, сознательно не раскрыты или информация в поддержку вашей жалобы конфиденциальна. 21.15 We reserve our rights to proceed with legal actions where complaints are based on false or misleading information, evidence in support of the complaint has not been submitted in the initial claim or deliberately been withheld or any non-disclosure of information in favour of your claim.
Далее, государство-участник исходило из того, что первоначальная жалоба в контексте статьи 7 относится только к первому задержанию, но трактует последующие комментарии автора (и ссылку на заключение психиатра от 7 мая 2001 года, в которой оценивается текущее состояние автора) как, по-видимому, означающее еще одно заявление в отношении также и нынешнего нахождения под стражей. The State party further understood the original complaint in terms of article 7 to relate only to the initial detention, but reads the author's subsequent comments (and reference to the 7 May 2001 psychiatric report assessing the author's current condition) as appearing to imply a fresh allegation in respect of the current detention as well.
Первые признаки - не очень хорошие. The initial signs aren’t good.
Первые оценки показателя CPI Еврозоны Initial thoughts on the Eurozone CPI estimate
Первая реакция на это была резкой. Initial reactions were harsh.
Каков размер минимального/максимального первого депозита? What are the minimum and maximum amounts of the initial deposit?
При первом депозите запрашивается User Code. When making my initial deposit, the system requests a User Code.
Это первые размышления по этому проекту. These are initial musings for this project.
Первое восприятие Отчета по инфляции Банка Англии Initial thoughts on the Bank of England Inflation Report
Сообщение, отображаемое при первом запуске конструктора PowerPoint Shows the initial message that appears when the PowerPoint Designer is invoked
Будто первая стадия окончена. Единство: младенчество, несформированное, примитивное. It's like that initial stage is over - oneness: infancy, unformed, primitive.
Первая международная реакция на победу Хамас была критической. Initial international reaction to the Hamas victory has been severe.
Это заставило меня задуматься о такой первой встрече. And this has really gotten me thinking about this experience of the initial encounter.
Это только первый шаг, но он весьма значительный. This is only an initial step, but it is an enormous one.
Минимальный первый депозит для счетов Mini — 1 USD Minimal initial deposit for Mini accounts: 1 USD
Укажите название первого действия и нажмите кнопку «Finish» (Готово). Name your initial Activity and click Finish.
Мы думали, что он погиб во время первой атаки. We thought he was killed during the initial attack.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.