Exemples d'utilisation de "первую леди" en russe
Traductions:
tous44
first lady44
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди.
Yes, those happy crowds are just learning You gunned down their beautiful first lady.
В мире моды, некоторые крупные дизайнеры обещали никогда не одевать первую леди Меланию Трамп.
In the fashion world, some major designers have pledged never to dress First Lady Melania Trump.
Почему он просто не спросит первую леди об этом 500$ чеке, сам как нормальный человек, женатый на ней?
Why doesn't he just ask the first lady about the $500 check himself in the normal course of, you know, being married to her?
В ходе предвыборной кампании Клинтон часто цитировала первую леди Мишель Обама: «Когда они ведут себя низко, – говорила она, – мы сохраняем достоинство».
During the campaign, Clinton often quoted First Lady Michelle Obama: “When they go low,” she would declare, “we go high.”
И тогда я стану первой леди Waterman Cable.
And then I would become the first lady of Waterman Cable.
Ты определённо будешь самой сексуальной Первой Леди в истории.
You are definitely gonna be the hottest First Lady in recent history.
Вы не можете проводить государственный обед без первой леди.
You can't have a state dinner without the first lady.
Первая леди страны могла получать большие доходы от частной школы.
The country’s First Lady may have made massive profits off a private school.
Ну, я планирую официальные похороны, исполняю мои обязанности первой леди.
Well, I'm planning a state funeral, doing my duty as first lady.
Сэр, я видела, что первая леди приходила сегодня в Овальный кабинет.
Sir, I noticed that the first lady paid a visit to the oval earlier today.
Иными словами, госпоже Обама беспрецедентно удается представить себя "народной Первой леди".
In other words, Mrs. Obama is managing to set herself up, unprecedentedly, as the "people's First Lady."
Они не могут проводить государственный обед без первой леди Соединенных Штатов.
They can't have a state dinner without the first lady of the United States.
Это моя первая поездка. Моя самая первая зарубежная поездка в качестве первой леди.
This is my first trip, my first foreign trip as a first lady.
В ее опыте в качестве первой леди есть многое, что она активно разрекламировала.
There is plenty in her experience as First Lady that she has hyped.
Должен ли первую подругу сопровождать отдельный мотокортеж, как это положено для первой леди?
Should the First Girlfriend have her own motorcade, as a first lady would?
Я распивала напитки для новобрачных на Эквадоре, пока ты была первой леди Нью-Йорка?
I'm slinging drinks for honeymooners in Ecuador, while you're the first lady of New York?
Я не думаю, что это то, что Первая Леди предполагала, знаешь, когда хотела разбить сад.
I don't think this is what the First Lady had in mind, you know, when she wanted everyone to garden.
Если бы Гуль стал президентом, в Турции впервые появилась бы "первая леди", носящая головной платок.
Had Gul been chosen as president, Turkey would have had its first headscarf wearing First Lady.
По мнению светской элиты, если "первая леди" носит головной платок, вся светская система может быть подорвана.
If the First Lady wears a headscarf, maintained the secular-minded elite, the whole secular system could be undermined.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité