Sentence examples of "первый квартал" in Russian
Основной показатель сегодня это первая оценка ВВП США за первый квартал.
The main indicator today is the first estimate of US Q1 GDP.
EUR / USD вырос в среду после удивительно слабого отчета США по ВВП за первый квартал.
EUR/USD surged on Wednesday following the surprising weak US Q1 GDP report.
Сегодняшние важные события: во время европейской сессии, главным событием станет 1-я оценка ВВП Великобритании за первый квартал.
Today’s highlights: During the European day, the main event will be the UK’s 1st estimate of Q1 GDP.
Сильное промышленное производство необходимо для окончательного ВВП за первый квартал для ускорения и поддержания Великобритании на пути к восстановлению.
A strong industrial production is needed for the final Q1 GDP to accelerate and keep the UK on a recovery path.
12:30 - пересмотренное значение индекса производительности труда (Productivity) в США за первый квартал (прогноз +1.8%, предыдущее значение +1.6%);
12:30 – For the USD, the number of applications for unemployment benefits (Jobless claims) in the U.S. for the week to 5.28 (forecast of +416k, the previous value of +424K);
Дальше на запад экономическая производительность США снижается - рост за первый квартал составил всего лишь 1,9%, что значительно ниже их потенциала.
Farther to the west, US economic performance is weakening, with first-quarter growth a miserly 1.9% - well below potential.
До конца 2005 года ряды данных по счетам ЕС охватывали период начиная с 1991 года (первый квартал 1991 года) по зоне евро и ЕС-15.
Until the end of 2005, EU accounts series covered the period 1991 (1991Q1) onwards for the euro-zone and the EU15.
Если посмотреть на график промышленного производства в Латвии за последние пять лет, становится понятно, что никакого реального роста там нет. Показатели сегодняшнего дня чуть ниже данных за первый квартал 2007 года.
So over the past 5 years there has been no real growth in either Latvian or Lithuanian industrial production – the readings are still below the peaks that they reached, respectively, in Q1 and Q2 2008.
"Этот медленный темп летных испытаний - хоть, по всей видимости, и соответствует внутреннему графику Bombardier - подкрепляет нашу точку зрения, что ввод в эксплуатацию будет перенесен на первый квартал 2015 года", - сказал Доерксен.
"This slow pace of flight testing - although in line with Bombardier's internal schedule apparently - reinforces our view that entry-into-service will be pushed to Q1/15," said Doerksen.
Тем не менее, участники рынка надеются получить результат выше психологически важной отметки в 200 тысяч впервые в этом году, особенно после отвратительных данных ВВП за первый квартал года, которые были опубликованы в среду.
Nonetheless, the market is hoping for a print above the psychologically significant 200k level for the first time this year, especially after Wednesday’s shockingly weak US GDP reading.
В электронном послании о заказах на закупки за первый квартал от 17 апреля 2008 года сообщалось, что многие поставщики используют СОЗ в основном для отслеживания расчетного времени прибытия/расчетного времени поставки, нежели фактического времени прибытия/фактического времени поставки.
An e-mail on first-quarter purchase orders was sent on 17 April 2008, which indicated that many suppliers were using the order tracking system more for tracking estimated time of arrival/estimated time of delivery than for actual time of arrival/actual time of delivery.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert