Sentence examples of "перебираться" in Russian

<>
Translations: all17 move10 get across2 other translations5
Вирусы предпочитают перебираться на новых хозяев, а не эволюционировать вместе со старыми Viruses Would Rather Jump to New Hosts Than Evolve With Them
У фермеров есть небольшие мостики, чтобы перебираться с одной крыши на другую. The farmers have little bridges to get from one roof to the next.
Каждый год, когда земля становится твердой, как бетон, а колодцы высыхают, тысячи семей вынуждены покидать свои деревни и перебираться в городские трущобы. When the land becomes as hard as concrete and the wells dry up, thousands of families are forced every year to leave their villages and migrate to city slums.
Из-за такой экспроприации коренные народы вынуждены перебираться из сельских в городские районы, где жилья не хватает, оно является дорогим и — из-за дискриминации — часто недоступным. Such expropriations are driving indigenous peoples from rural to urban areas, where housing is scarce, expensive and — because of discrimination — often inaccessible.
Президент Пенья Ньето охотно говорил о подъеме мексиканской экономики, благодаря которому мексиканцы теперь, с тем же успехом, смогут оставаться в Мексике, вместо того, чтобы перебираться в Соединенные Штаты. Pena Nieto was also eager to talk about the growth of the Mexican economy, which is one reason that Mexicans are now just as likely to stay in Mexico as venture to the United States.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.