Sentence examples of "переводов денежных средств" in Russian with translation "transfer"

<>
Процедуры обработки переводов денежных средств еще не были установлены в двух отделениях. Procedures for the processing of cash transfers were not yet in place in two offices.
Ряд стран указали, что они уже произвели платежи или что они произведут их в ближайшее время, и решили сотрудничать с секретариатом для обеспечения учета всех переводов денежных средств. A number of countries indicated that payments had been made or were about to be made, and agreed to collaborate with the secretariat to ensure that all transfers of funds were accounted for.
Согласно Индексу глобальной филантропии (ИГФ), публикуемому Центром по вопросам глобального процветания Гудзоновского института, частные пожертвования составляют сегодня свыше 75 процентов всех переводов денежных средств из развитых в развивающиеся страны. According to the Index of Global Philanthropy (IGP) published by the Hudson Institute's Centre for Global Prosperity, private donations now account for over 75 per cent of all developed countries'transfers to developing countries.
К таким методам относятся частные пожертвования, которые осуществляются в виде международных телеграфных переводов денежных средств на счета в банках государств в районе Великих озер, местные денежные пожертвования и взносы натурой. These methods include private donations made through international wire transfers to banks accounts in the Great Lakes region, local cash donations and contributions in kind.
От банков также требуется относиться с подозрением и проводить надлежащие расследования в отношении операций, не характерных для обычного движения средств на счетах, в том числе крупных депозитов/изъятий/переводов денежных средств. It also requires the banks to view with suspicion and properly investigate transactions which are out of character with the normal operation of the account involving heavy deposits/withdrawals/transfers.
С учетом больших объемов переводов денежных средств трудящихся в этом субрегионе и характерных для него моделей использования неофициальных, небанковских механизмов перевода средств приоритетное значение имеет принятие мер по регулированию деятельности альтернативных систем перевода денег и предотвращению незаконного использования некоммерческих организаций. In view of the high levels of worker-remittance transfers in the subregion, and regional patterns of reliance on informal, non-bank transfer mechanisms, action to regulate alternative remittance systems and prevent the abuse of non-profit organizations is of priority importance.
Правительство предоставляет субсидии в размере не менее 40 юаней в год для участвующих жителей в охватываемых пилотными программами городах; начиная с 2007 года центральные финансовые органы ежегодно предоставляют субсидии в размере 20 юаней на душу для жителей центральных и западных регионов с помощью специальных переводов денежных средств. The Government provides subsidies of not less than 40 yuan renminbi per year to participating residents of pilot-programme cities; since 2007, the central financial authorities have provided yearly subsidies of 20 yuan renminbi per capita to residents of central and western regions through special financial transfer payments.
Запрос о переводе денежных средств Funds transfer request form
Перевод денежных средств на счет аккаунта Set up funds transfer for your account
в аккаунте используется перевод денежных средств вручную; Your account uses manual payments by funds transfer.
Перевод денежных средств между счетами финансовых инструментов одного клиента Funds transfer between financial instruments accounts of the same customer
Перевод денежных средств может быть осуществлён в следующих валютах: USD, EUR, RUB. • The following currencies are available for transfers: USD, EUR, RUR.
Код протекции – средство обеспечения дополнительной безопасности при переводе денежных средств с кошелька WM. Protection code is an extra security measure used during funds transfer from Web Money account.
Статья 9 этого декрета обязывает учреждения, занимающиеся переводом денежных средств, финансовых посредников, адвокатов, нотариусов и бухгалтеров сообщать о подозрительных операциях. Article 9 of that Decree makes it obligatory for funds transfer agencies, financial intermediaries, lawyers, notaries and accountants, to report suspicious transactions.
До недавнего времени официальные каналы перевода денежных средств находились в руках немногочисленных операторов денежных переводов, таких, как «МаниГрэм» или «Вестерн юнион». Until recently, formal channels for the transfer of remittances were in the hands of a few money-transfer operators such as Moneygram or Western Union.
систематические или крупные операции по обмену валюты и переводу денежных средств посредством таких инструментов, как чеки, банковские переводы, векселя и другие; Regular or substantial currency exchange transfer and operations using instruments such as cheques, bank drafts and bills of exchange;
международный перевод денежных средств юридическим лицам, иным субъектам права, зарегистрированным в оффшорных зонах, или перевод средств на счета, открытые в этих зонах; International transfers of funds to legal persons and other subjects of law registered in offshore zones, or transfers of funds to accounts opened in such zones;
Гражданский кодекс КР статья 776 «Наличные и безналичные расчеты» не содержит запрет в осуществлении компетентным органам КР отслеживать неофициальные переводы денежных средств. Article 776 of the Civil Code, entitled Cash and Non-cash Payments, does not prohibit the competent authorities of the Kyrgyz Republic from monitoring informal monetary transfers.
Аналогичным образом, в разделе 4 (6) юридического уведомления 22 от 2001 года содержится положение о запрещении перевода денежных средств или других финансовых ресурсов. Similarly, section 4 (6) of LN 22 of 2001, makes provision for the prohibition of transfer of funds or financial resources.
Проверка управления переводом денежных средств партнерам по осуществлению была проведена в 18 страновых отделениях, в которых это является одним из существенных компонентов программы сотрудничества. The management of cash transfers to implementing partners was reviewed in 18 country offices where it was a significant component of the programme of cooperation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.