Exemplos de uso de "переворачиваться в гробу" em russo
Нам знаком апофеоз этих созданий, Дракула, вампир из Трансильвании, человек, похожий на летучую мышь с длинными собачьими клыками, который днём лежит в гробу, а ночью кусает людей за шею и питается их кровью.
We know these creatures' apotheosis, Dracula, as a vampire from Transylvania, a bat-like person with long canine teeth who lies in a coffin during the day and bites necks and drinks blood for sustenance.
Хотя я и не считаю вариант объединения Западного берега и Иордании жизнеспособным, это может быть последним гвоздем в гробу двухстороннего соглашения.
While I do not believe that a West Bank-Jordan confederation could ever be a viable option, it might be the last nail in the coffin of a two-state solution.
Я предположил, что спустя столько времени гниения в гробу, наш старший брат будет немного голоден.
I presumed, after so much time desiccating in a coffin, that my big brother might be a bit peckish.
Оскар был мертв, и тебе нужно было что то, чтобы обменять на свою девушку в гробу, так что ты думал что же предпринять и нашел временное решение, и весьма неплохое.
Oscar was dead, and you needed something to trade for your girlfriend in the box, so you tinkered around with it and found a temporary solution, but, hey, good on you.
Хюбер Тибодо сейчас перевернулся в гробу, барышня!
Hubert Thibodaux is rolling over in his grave right now, young lady!
В гробу мы видели этого сопляка, который испортит нам лето.
The last thing we need is some little sissy boy hanging around all summer.
А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу.
Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin.
Сезанн перевернулся бы в гробу, увидев такое.
Cezanne would roll over in his grave, to see such a mockery of his work.
Мама, наверно, в гробу перевернулась, узнав, что ты пошёл в копы, а не в адвокатуру.
Mom's probably spinning in her grave, you quitting the law and becoming a cop and all.
Она бы перевернулась в гробу, если б узнала, каким я стал.
She'd roll over in her grave if she knew what I'd become.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie