Sentence examples of "перегружен" in Russian
Игра будет загружаться быстрее, а ваш сервер не будет перегружен трафиком.
Your players get a quicker loading game, and your server is protected from excessive traffic.
Прости, что у меня не фотографическая память, мой мозг и так перегружен, стараясь быть прекрасным.
I'm sorry I don't have a photographic memory, but my brain is already too busy being awesome.
К сожалению, один из наших поставщиков был так перегружен заказами, что не успел проследить за обязательствами по поставкам.
We regret to inform you that due to increased demand one of our suppliers has not been able to keep his delivery obligations towards us.
Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads.
А пока что мы должны оказывать поддержку Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), который перегружен решением проблемы, которая не входила в его первоначальную компетенцию.
In the meantime, we need to support the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), which is stretched to its limits dealing with a problem for which it was not devised.
Возможно, Китаю следует потратить 1,9 триллиона долларов, составляющих государственный запас, на покупку иностранного долга; однако, поскольку этот гигантский пул активов уже перегружен иностранными государственными облигациями, любое его увеличение должно проводиться постепенно.
Perhaps China should use its $1.9 trillion official reserves to buy more foreign debt, but this huge asset pool is already heavily loaded with foreign sovereign bonds, so any increase can only be incremental.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert