Sentence examples of "передаче знаний" in Russian

<>
Сегодняшняя вихреподобная подвижность в передаче знаний создаёт новый вид свободной торговли: Today's swirling patterns of mobility and knowledge transmission constitute a new kind of free trade:
Сегодняшняя вихреподобная подвижность в передаче знаний создаёт новый вид свободной торговли: свободную торговлю умами. Today's swirling patterns of mobility and knowledge transmission constitute a new kind of free trade: free trade in minds.
Страны с переходной экономикой ощущают особую необходимость в передаче знаний о мерах по обеспечению технической безопасности и организационных возможностях, необходимых для повышения эффективности производства и учета факторов риска. The countries with economies in transition especially need both a transfer of know-how on technical safety measures and organizational capabilities to improve production efficiency and risk management.
Адресная поддержка правительства может склонить чашу весов в пользу установления более широких связей и тем самым способствовать передаче знаний от ТНК, что может содействовать развитию энергичного сектора отечественных предприятий. Well-targeted government support can tilt the balance in favour of more linkages and thereby contribute to transfers of knowledge from TNCs that can foster the development of a vibrant domestic enterprise sector.
ТСРС может тем самым способствовать передаче знаний и технологий, а также укреплению отношений между странами и определению в то же время вопросов, по которым в будущем могут быть заключены коммерческие соглашения между соответствующими учреждениями». TCDC may therefore allow for the transfer of expertise and techniques, as well as for the strengthening of relations among countries, while identifying issues of interest for future commercial agreements among concerned institutions”.
Группа поддержки рекомендовала, чтобы соответствующие учреждения во взаимодействии с организациями коренных народов использовали коммуникационные технологии в своих программах, особенно в области образования и связи, для содействия передаче знаний и особенно для расширения возможностей молодого поколения коренных народов. The Support Group recommends that the relevant agencies, working in collaboration with indigenous peoples'organizations, use communication technologies in their programmes, especially those concerning education and communication, to promote knowledge transmission and, in particular, to create increased opportunities for indigenous youth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.