Sentence examples of "передвинул" in Russian with translation "move"
Translations:
all55
move55
Кто-то передвинул мой стол на десять сантиметров вправо.
Someone moved my work table three inches to the right.
Когда пара достигла отметки 1.3350, я передвинул SL на 1.3309.
When the pair hit 1.3350, I moved my SL to 1.3309.
За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня.
They claim that I moved my command post to the west, away from the enemy.
Когда пара начала приближаться к 1.3400, я передвинул мой ТР до 1.3460, но пара продолжала расти.
When it started nearing 1.3400, I moved my TP up to 1.3460, but it just kept rising.
Двадцать лет назад берлинская стена рухнула, дав начало сейсмическому сдвигу, который передвинул границы Федеративной Республики и в целом Западной Европы на сотни миль на восток.
Twenty years ago, the Berlin Wall came down, triggering a seismic shift that moved the borders of the old Federal Republic and of Western Europe as a whole, hundreds of miles to the east.
Это паршиво, что тренер передвинул нас на день, но отдать этой мелкой стукачке и её закадычной подружке - Капустной Грядке наше место во втором дне - серьёзно, это больше, чем я могу вынести.
It's bad enough Coach moved us up a day, but to give that little snitch and her Cabbage Patch sidekick our day two spot is seriously more than I can take.
Хотя, возможно, жердь над колодцем стоит передвинуть.
Although we may need to move the one over the well.
Мы собираемся передвинуть эту полуметровую несущую стену.
We're gonna move that load-bearing wall two feet the other way.
При активных помехах другие устройства можно выключить или передвинуть.
You can do this by turning off or moving any devices along that line that could cause active interference.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert