Sentence examples of "передовое" in Russian with translation "advanced"
Translations:
all496
advanced391
forward71
advance21
foremost4
front line1
leading edge1
other translations7
Однако, сегодня, передовое биотопливо основано не на продуктах, а на отходах промышленности, сельского хозяйства и домашних хозяйств.
Today, however, advanced biofuels are not based on food, but on waste from industry, agriculture, and private households.
В-третьих, сколько должны США продолжать инвестировать в передовое высокотехнологичное оружие, больше подходящее для традиционных врагов, нежели для борьбы с террористами или повстанцами?
Third, how much should the US continue to invest in advanced, high-tech weapons more appropriate for conventional enemies than for fighting terrorists or insurgents?
В отличие от этого, представьте себе, чтобы Турция, самое передовое государство-член Организации Исламской Конференции, предоставила свободу самовыражения курдскому языку и курдской культуре.
By contrast, imagine Turkey, a more advanced member state of the Organization of the Islamic Conference, allowing free expression of Kurdish language and culture.
НРС грозит опасность все большей маргинализации, поскольку доступ к глобальным сетям, новые информационные технологии и передовое обслуживание становятся движущими факторами интеграции в мировую экономику.
LDCs are facing the danger of increased marginalization as access to global networks, new information technologies and advanced services become driving forces of integration into the world economy.
FxPro предлагает передовое решение в области биржевой торговли — ECN платформу FxPro cTrader, которая сочетает в себе высочайшую функциональность и удобство в работе с ордерами.
FxPro delivers an advanced trading solution - the user-friendly FxPro cTrader forex platform.
Израиль разрабатывает передовые усилительные термоядерные технологии.
Israel's developing advanced fusion-boosted weapons.
развитию процессов передачи и внедрения передовых технологий.
development of transfer process and introduction of advanced technologies.
Первоначальную Интернет-версию разработало Агентство передовых исследований Пентагона.
The initial version of the Internet was created by the Pentagon’s advanced research agency.
Ограничьте Ваши риски с помощью наших передовых инструментов
Limit your exposure to risk with our advanced tools
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер.
Finally came mankind's most advanced and mysterious tool, the computer.
Я покажу дополнительно видеозапись об одной неудаче передовой технологии.
This is a completely gratuitous video I'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology.
Вариант 3: передача системы передовому центру по вопросам торговли
Option 3: transfer the system to an advanced Trade Point
Мы пользуемся только передовыми технологиями таких компаний, как Integral.
We use the most advanced technologies offered by such companies as Integral.
И большая часть передовых инженерных сооружений сделана самими турками.
Much of the advanced engineering is homegrown.
Степень в области передовых вычислительных технологий, университет Карнеги-Меллон.
Advanced computer engineering degree from Carnegie Mellon.
Зонная игра, высокая защита, тактика вне игры и передовые прессования.
Zone play, high defense, offside tactic and advanced pressing.
Однако, его также считают передовой технологией, которая делает предыдущие подходы устаревшими.
It is also credited, however, as an advanced technology that makes old-time approaches obsolete.
Можно не верить в марксизм, но надо верить в "передовую культуру".
You may not believe in Marxism, but you must believe in "advanced culture."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert