Beispiele für die Verwendung von "передозировке" im Russischen
Речь шла, вроде как о передозировке нитроглицерина.
Well, that also involved a nitroglycerin overdose.
Наложение чрезмерной строгости на южноевропейские страны, ограничивая при этом их экспорт путем ограничения платежеспособного спроса на севере, сродни передозировке для пациента, с одновременным перекрытием ему кислорода.
Inflicting excessive austerity on the southern European countries while limiting their exports by restricting effective demand in the north is like administering an overdose to a patient while withholding oxygen.
Передозировка амантадином объясняет сердце, печень.
She ods on amantadine, explains the heart, the liver.
Помощь в случаях острой интоксикации, передозировки и абстинентного синдрома оказывается в системе первичной медицинской помощи в поликлиниках неотложной помощи, в учреждениях комплексной системы неотложной помощи и в лечебных учреждениях для больных острыми психическими расстройствами.
Cases of acute intoxication, overdosing and withdrawal symptoms are dealt with at the primary health care level in the main emergency polyclinics, the integrated emergency medical system and the intervention units for psychiatric crises.
Обычно, это побочное действие передозировки нитроглицерином.
It's usually a sign of nitroglycerin overdose.
В общем, полиция считает это передозировкой наркотиков.
So, police are calling this a drug overdose.
Ваша дочь приходит в себя после передозировки наркотиков.
Your daughter is recovering from a drug overdose.
Десять лет назад мой брат умер от передозировки наркотиков.
My brother died ten years ago of a drug overdose.
Сердечная недостаточность вызванная огромной передозировкой легальных и нелегальных препаратов.
Heart failure - induced by a massive overdose of prescription and illegal drugs.
Продолжайте принимать аспирин в таком же количестве и заработаете передозировку.
Take aspirin at that rate and you'll be on your way to an overdose.
Спустя несколько недель я прочел в газете о большом количестве передозировок.
A few weeks later, I read in the paper about this rash of overdoses.
Похоже, причиной смерти его матери была передозировка наркотиков, а не автомобильная авария.
Looks like the mother's cause of death was a drug overdose, not a car accident.
Сколько еще политических убийств кроются под сердечными приступами, самоубийствами, раком, или передозировкой?
How many more political murders disguised as heart attacks suicides, cancers, drug overdoses?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung