Sentence examples of "перезапуске" in Russian

<>
Translations: all114 restart87 restarting20 other translations7
Эта проблема возникает при каждом перезапуске Windows. This issue is triggered every time that Windows is restarted.
Обычно браузер обновляется в фоновом режиме при перезапуске. Normally updates happen in the background when you close and reopen your computer's browser.
При последующем перезапуске служб Exchange создаются новые временные файлы. When the Exchange services are later restarted, new temporary files are created.
Если не сконфигурировать такую зависимость, то служба кластеров будет зависать при каждом перезапуске узла. If you do not configure this dependency, the Cluster service will stop responding every time that the node is restarted.
Например, при перезапуске сервера Exchange все сообщения, в данный момент находящиеся в очереди, снова пройдут через классификатор. For example, all messages currently in the queue will go through the categorizer again when the Exchange Server is restarted.
Если указать недействительный локальный IP-адрес, служба транспорта Microsoft Exchange может не запуститься при перезагрузке сервера или перезапуске службы. If you specify an invalid local IP address, the Microsoft Exchange Transport service may fail to start when the server or service is restarted.
Когда для параметра реестра ResetMessageStatus установлено значение 1, при перезапуске сервера Exchange все сообщения, в данный момент находящиеся в очереди, снова проходят все очереди внутренней обработки. When the ResetMessageStatus registry key is set to 1, all messages currently in the queue go through all internal processing queues again when the Exchange Server is restarted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.